"جيدة جداً في" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito boa a
        
    • tão boa no
        
    • muito boa em
        
    • muito boa no
        
    Não olhe para mim, sou muito boa a misturar-me. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    E vou mencionar especificamente o teu nome na carta, que, aparentemente, sou muito boa a escrever. Open Subtitles و سأذكر اسمك تحديداً في الرسالة والذي, على ما يبدو أنني جيدة جداً في الكتابة
    - O que eu quero dizer é que nunca foste muito boa a ficar quieta, fosse no que fosse. Open Subtitles حسناً , ما اعنيه انك لم تكون ابداً جيدة جداً في البقاء على امر لأي شئ
    E foste tão boa no anúncio de televisão. Open Subtitles وكنتِ جيدة جداً في الأعلانات التلفيزيونية
    Mas eras tão boa no que fazias. Open Subtitles لكنكِ كُنتِ جيدة جداً في ما تفعلينهُ
    Sou muito boa em procurar. Open Subtitles فأنا جيدة جداً في النظر للأشياء.
    Queria ser muito boa em algo surpreendente. Open Subtitles أود أن أكون جيدة جداً في شيء مذهل.
    Quero dizer, acontece que sou muito boa no meu trabalho. Open Subtitles اقصد انا كنت جيدة جداً في عملي
    Tu deves ser muito boa no teu trabalho. Open Subtitles يجب أن تكوني جيدة جداً في عملكِ
    Eu também me tornei muito, muito boa a falhar. TED كما أصبحت كذلك جيدة جداً في الفشل.
    A minha amiga, por outro lado, era uma boa terrorista porque era muito boa a cumprir ordens. TED صديقتي , علي الجانب الآخر , كانت إرهابية جيدة لأنها كانت جيدة جداً في إتْباع الأوامر .
    Sou muito boa a disfarçar o riso. Open Subtitles أنا جيدة جداً في عدم الضحك.
    Eu levei-te a todos esses sítios... e tu foste muito boa a seguir as minhas pistas. Open Subtitles لقد قدتك إلى كل هذه الأماكن... و كنت جيدة جداً في إتباعي... .
    Ela é muito boa a fazer imitações. Open Subtitles إنها جيدة جداً في لعبة "التقليد"
    Sou muito boa em mover mercadoria. Open Subtitles أنا جيدة جداً في الترويج
    - Na realidade, sou muito boa em... - Minha senhora, Open Subtitles ...ـ أنا جيدة جداً في ـ سيدتي
    Liam, sou muito boa no que faço, mas nem eu posso ultrapassar isso. Open Subtitles ليم) انا جيدة جداً في عملي) لكن مع ذلك لا اقدر ان اتجاوز ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus