"جيدة جدا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito boa a
        
    • muito boa no
        
    • muito boa com
        
    • boa em
        
    A Charlotte era muito boa a escrever listas, mas recusava-se a escrever poemas. TED كانت شارلوت جيدة جدا في الكتابة والقوائم ، لكنها رفضت أن تكتب أياً من القصائد.
    Sou muito boa a fazer este tour, embora nunca o tenha feito enquanto tiro a roupa. Open Subtitles أنا جيدة جدا في إعطاء هذه الجولة بالمناسبة بالرغم من أن أنا لم أنتهي أبدا في الحقيقة إنه بينما أنزع ملابسي
    Tenho a certeza que é muito boa no que faz. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أنك جيدة جدا في ما تفعلينه.
    Eu sou muito boa no que faço. Open Subtitles أنا جيدة جدا في عملي.
    Ela é muito boa com computadores. Open Subtitles انها جيدة جدا في الحواسيب
    Não sou muito boa com agradecimentos. Open Subtitles لست جيدة جدا في عبارات الشكر.
    Olhe, sou a primeira a admitir, que não sou boa em certas coisas. Open Subtitles أنظري, سأعترف أولا لست جيدة جدا في بعض الأشياء
    Mas acho que sou muito boa a julgar caráteres. Open Subtitles لكني أعتقد أني جيدة جدا في الحكم على الشخصية
    É muito boa a fazer explodir coisas e não conseguimos recuperar o Danny sem ela, acredita. Open Subtitles انها جيدة جدا في تفجير الاشياء وصدقيني لا نستطيع ان نستعيد داني بدونها مايلز ارجوك دعنا نأتي معك
    Acho que não era muito boa a estar casada. Open Subtitles أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة
    Não me parece que sejas muito boa a fazer contas. Open Subtitles لا أعتقد أن كنت جيدة جدا في الرياضيات.
    Eu sou muito boa a cortar os cabelos dos rapazes. Open Subtitles .انا جيدة جدا في قص شعر الاولاد
    Sou muito boa no que faço. Open Subtitles أنا جيدة جدا في عملي
    Acho que és muito boa no teu trabalho. Sim, bem... Open Subtitles أعتقد أنك جيدة جدا في عملك
    Eu sou muito boa em adivinhar, e acho que estou... Open Subtitles أنا جيدة جدا في معرفة نفسي وأعتقد بأنّي أبدو محمومه جدا
    Ela é boa em fazer as pessoas fazerem a sua vontade. Open Subtitles إنها جيدة جدا في جعل الناس يخضعون لرغباتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus