"جيدة جدًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito boa
        
    • muito boas
        
    • muito bom
        
    • um bom
        
    Todas as quartas-feiras, fazíamos um "ditado rítmico", algo em que eu era muito boa. TED كل أربعاء، كنا نقوم بشيء يسمى "الإملاء اللحني"، وكنت جيدة جدًا في ذلك.
    Aposto que pareço muito boa para ti agora. Open Subtitles أراهن أنني أبدو جيدة جدًا لكِ الآن
    Mas sabem que mais? A visão deles é muito, muito boa. TED تخيلوا! الرؤية لديهم جيدة جدًا
    Há muitos exemplos de cidades muito boas que se encontraram, em alturas específicas, num ponto de equilíbrio. TED هناك أمثلة كثيرة لمدن جيدة جدًا وجدت نفسها في وقت ما في نقطة تعادل أو توازن.
    Penso que é provável que as espécies invasivas, as que entram nas nossas casas, serão muito boas nisso, porque elas vão para a cozinha porque são especialistas em encontrar comida e água. TED وأتوقع أنه من المحتمل جدًا أن فصائل النمل الغازية تلك التي تأتي إلى مبانينا، جيدة جدًا في فعل ذلك، تجدها في مطبخك لأنها جيدة جدًا في إيجاد الطعام والماء.
    Isto pode acontecer, e o resultado poderia ser muito bom para a Humanidade. TED ويمكن أن يحدث هذا، ويمكن أن تكون النتيجة جيدة جدًا للإنسانية.
    Isso não aconteceu, o que vai dar um bom processo com o seu nome e o nome deste hospital nele. Open Subtitles هذا لم يحدث، وما لم يحدث سيسبب دعوة قضائية جيدة جدًا واسمك عليها، واسم هذه المستشفى
    muito boa filmagem. Open Subtitles ملاحظة جيدة جدًا
    Está muito boa. Open Subtitles إنها جيدة جدًا.
    É uma escola primária muito boa. Open Subtitles مدرسة ابتدائية جيدة جدًا.
    Havia uma rapariga que trabalhava no The Cheesecake Factory e não era muito boa no seu trabalho... Open Subtitles ذات مرة كانت هناك فتاة تعمل (في (تشيز كيك فاكتوري ولم تكن جيدة جدًا في عملها
    Esta lesma é mesmo muito boa. Open Subtitles البزاقة في الواقع جيدة جدًا.
    Pois, a minha está muito boa. Open Subtitles -أجل، حياتي جيدة جدًا
    - És muito boa. - Obrigada. Open Subtitles أنتِ جيدة جدًا - شكرًا -
    São muito boas a identificar elementos perigosos e não-desejados e a eliminá-los. TED إنها جيدة جدًا في تحديد العناصر الخطيرة وغير المرغوب بها والقضاء عليها.
    Todas as nossas escolas são muito, boas. Open Subtitles كل مدراسنا جيدة جدًا جدًا.
    Vou trazer o jantar. É fígado frito e salada de fruta. Parece muito bom. Open Subtitles سأحضر لك صينية العشاء إنه كبد مقلي وسلطة فواكه، تبدو جيدة جدًا
    Agora, vendemos mais marisco e deixámos de ter tapas, mas é muito bom. Open Subtitles هو نوعًا ما غير الأوضاع أغلب ما نطهوه المأكولات البحرية الآن ،لم نعدّ نقدم المقابلات أو ما شابه لكن المأكولات جيدة جدًا
    É um bom espelho à luz solar. TED إنها مرآة جيدة جدًا لأشعة الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus