"جيدة لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom para mim
        
    • boa para mim
        
    • é uma boa
        
    - Não é bom para mim. - Então porque insistes nesse caminho? Open Subtitles -إنها ليست جيدة لي إذن لماذا تسلك هذا السلوك؟
    Talvez o subúrbio não seja tão bom para mim quanto tu pensaste. Open Subtitles ربما الضواحي ليست جيدة لي كما أنت تظن
    Esse estilo de vida era bom para mim, mas não sei... Open Subtitles لقد انقلبت بطني لتسعة اسابيع حياة "جامعي البذور" كانت جيدة لي ولكن لا اعرف
    Mas se esta relação é boa para ele, então não deveria ser boa para mim também? Open Subtitles ولكن إذا كانت هذه العلاقة جيدة له ألا يجب أن تكون جيدة لي , أيضاً ؟
    Uma noite chata para ti é uma noite boa para mim. Open Subtitles ليلة مملة لك هي ليلة جيدة لي هل تفهم؟
    Achas que é uma boa ideia voltar para a minha antiga vida? Open Subtitles أتعتقد انها فكرة جيدة لي ان اعود مُجدداً لحياتي القديمة؟
    A Ellie achou que seria bom para mim ver-te fora do pedestal. Open Subtitles إنّه ليس إيلي) إعنقدت بأنّها ستكون جيدة لي)
    Vai ser bom para mim. Open Subtitles ستكون جيدة لي.
    Vai ser bom para mim. Open Subtitles ستكون جيدة لي
    E não és boa para mim. Open Subtitles لذا أنت لست جيدة لي
    Ela é boa para mim, tu não. Open Subtitles إنها جيدة لي أنتِ لستِ كذلك
    Foi boa para mim. No entanto, algo difícil para a minha mãe. Open Subtitles جيدة لي, مع أنّ أمي استصعبتها
    A vida tem sido boa para mim. Open Subtitles الحياة جيدة لي
    Acha que é uma boa ideia voltar para minha antiga vida? Open Subtitles اتظن انها فكرة جيدة لي ان اعود مباشرة الى حياتي القديمة؟
    Olha, é uma boa oportunidade de trabalho para mim, e a oportunidade de esquecermos o que aconteceu. Open Subtitles انظري، إنه فرصة عمل جيدة لي والتغيّر سيُساعد كلانا على النسيان
    Achas que é uma boa ideia eu ir à Índia? Open Subtitles هل تعتقد أنها فكرة جيدة لي أن أذهب للـ(هند)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus