O mapa de Port-au-Price no fim de 2009 não era tudo o que poderia ser, não era tão bom como o mapa da Califórnia. | TED | هذه خارطة بورت أو برينس في نهاية عام 2009 لم تكن كما يمكن أن تكون، ليست جيدة مثل خارطة كالفورنيا. |
Não é tão bom como sangue fresco, mas é melhor que o sangue animal que o Stefan quer que eu beba. | Open Subtitles | إنها ليست جيدة مثل الأشياء الطازجة و لكنها أفضل من دماء الحيوانات التي يحاول ستيفن أن يجعلني أشربها |
Senti-me suja. Senti que já não era tão boa como os outros. | Open Subtitles | شعرت بالقذارة ، شعرت باني لست جيدة مثل باقي الناس |
E os outros, a Latnok, eles... não consideram que sejas tão boa como o Kyle. | Open Subtitles | والآخرين , لاتنوك لايعتقدون بأنك جيدة مثل كايل |
Talvez o crime da Justine tenha sido não ser tão boa quanto o Randy Newman. | TED | ربما ذنب جوستين ساككو هو أنها لم تكن جيدة مثل راندي نيومان. |
Se os meus livros se vendessem tão bem como os de Stephen Hawking, em vez de serem apenas os livros do Richard Dawkins, eu fá-lo-ia. | TED | لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي. |
Infelizmente, no nosso jogo, é tão bom quanto sua última... | Open Subtitles | ...للأسف ...عمليتنا هذه ...ستكون جيدة مثل أخر |
Não é um nome tão bom como Rainha dos Espinhos, admito. | Open Subtitles | ليست أسماء جيدة مثل ملكة الشوك، أعترف بهذا |
Para fazer um carro que é tão bom como um carro pode ser. | Open Subtitles | لجعل السيارة التي هي جيدة مثل سيارة يمكن أن يكون. |
Mas não é tão bom como o lombo de búfalo. | Open Subtitles | بالطبع انها ليست جيدة مثل سنام الجاموس |
O dinheiro dele é tão bom como o seu. | Open Subtitles | امواله جيدة مثل ما اموالك جيدة |
Acham que alguma vez teremos outra casa de árvore tão boa como esta? | Open Subtitles | هل فكرتم يوما أنه علينا أن يكون لدينا شجرة منزل جيدة مثل هذه ؟ |
Pois, bem, esta equipa não é nem de longe tão boa como aquela em que estava lá. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا الفريق في أي مكان بالقرب جيدة مثل واحد كنت هناك. |
Não da mesma forma que eu. Não consideram que sejas tão boa como o Kyle. | Open Subtitles | إنه لايعتقدون بأنكِ جيدة مثل كايل |
Eu sou tão boa como qualquer um de vocês. | Open Subtitles | أنا فقط جيدة مثل أي واحد منكم. |
Esta água de colónia é tão boa quanto a do Giorgio. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذا الكولونيا هو حقا كل بت جيدة مثل جورجيو. |
Agora serei tão boa quanto as outras raparigas da turma. | Open Subtitles | الآن سأصبح جيدة مثل باقى الفتيات في فصلى |
Começo a achar que a surpresa não é tão boa quanto o engodo. | Open Subtitles | و بدأت أعتقد أن مفاجأتي ليست جيدة مثل غطائي لا أعرف |
Só esperava que o corpo dela funcionasse tão bem como o meu. | Open Subtitles | أنا فقط يأمل وجسدها يعمل جيدة مثل الألغام. |
Ninguém arrasta o pé tão bem como Bobby Long... mas essa doçura sabe mexer as cadeiras. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يرقص تلك الرقصة الألبامية بصورة جيدة مثل بوبي لونج لكن تلك الحلوة يمكنها أن تتحرك |
O seu palpite é tão bom quanto o meu. | Open Subtitles | تخمين الخاص بك هو جيدة مثل الألغام. |
O seu palpite é tão bom quanto o meu. | Open Subtitles | الرجال الخاص بك هو جيدة مثل الألغام. |