bom ou mau, eu era uma tela em branco sobre a qual eram projetadas várias versões de mim. | TED | بشكل جيد أو سيء ، كنت جدارية فارغة معروضة عليها نسخ مختلفة من نفسي |
Então, para ti não o é, pois não existe nada bom ou mau, é o pensamento que o faz assim. | Open Subtitles | حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا |
E não há nada nem bom ou mau mas pensar fá-lo assim. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن تفكيرنا هو الذي يجعله هكذا |
bom ou mau, não nos lembrámos, por isso não há nada para falarmos. | Open Subtitles | حسنا, جيد أو سيء, لا نتذكر لهذا لا نجد شيئا نتحدث عنه |
Pões e diz-te se estás num bom ou mau humor. | Open Subtitles | إلبسيه، و هو سيخبرك إن كنت في مزاج جيد أو سيء |
Nunca iremos descobrir o que é bom ou mau para o Oliver se cada um de vós, sempre que se transtorna, termina a sessão. | Open Subtitles | بيس، لا أظننا سنعرف ما هو جيد أو سيء لـ أوليفر طالما ننهي الجلسة عندما يغضب أحدكما |
Não sei se isto é bom ou mau, mas agora estou totalmente de pau duro. | Open Subtitles | هذا جيد أو سيء ولكن قضيبي منتصب تماماً الآن |
Bem, eu acredito que não há nada de bom ou mau, Mas o pensamento torna-lo. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد. |
Não sei se é bom ou mau. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو شيء جيد أو سيء. |
Então, para ti não o é pois não existe nada bom ou mau, é o pensamento que o faz assim. | Open Subtitles | ) - لا نظن هذا يا سيدي - حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا |