"جيد جدا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito bom em
        
    • muito bom a
        
    • muito bom com
        
    • muito bom no
        
    Afinal de contas , não me parece que vás ter um dia muito bom em tribunal. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ستكون لدينا يوم جيد جدا في المحكمة على الإطلاق.
    Sabe, sou muito bom em ciência forense. Open Subtitles كما تعلمون، أنا جيد جدا في الأدلة الجنائية
    Makeshift é muito bom em manter as aparências. Open Subtitles مؤقت امر جيد جدا في الحفاظ على المظهر
    - Sou muito bom a observar pessoas, a ver os seus tiques e trejeitos, o som das suas vozes. Open Subtitles أنا جيد جدا في ملاحة الناس تعرفين حركاتهم الا أرادية وتميزينها,وتعرفين صوت أصواتهم, إنها موهبة
    Eu sou muito bom a descobrir mulheres bonitas em bares. Open Subtitles مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات
    - Sou realmente muito bom com jogos. Open Subtitles ـ أنا حقا جيد جدا في الألعاب
    Sou muito bom com segredos. Open Subtitles انا جيد جدا في الاسرار
    Acredite em mim, Srta. Thorne. Sou muito bom no que faço. Open Subtitles ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله
    Miranda, por acaso, sou muito bom em coisas românticas. Open Subtitles (ميرندا) يصادف أنني جيد جدا في الأمور الرومانسية.
    Ele é muito bom em ser mau. Open Subtitles انه جيد جدا في كونه الشر.
    Sou muito bom em guardar segredos. Open Subtitles أنا جيد جدا في حفظ الأسرار
    - Nunca? Eu sei. Eu sou muito bom a descobrir mulheres bonitas em bares. Open Subtitles مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات
    É muito bom a guardar segredos, e até a mentir, para esconder os sintomas dele. Open Subtitles انه جيد جدا في حفظ الأسرار, حتى انه يكذب ليخفي أعراض مرضه.
    É muito bom com magia. Open Subtitles انه، جيد جدا في السحر
    Acho que o Camden McCallum é muito bom no que... faz para parar. Open Subtitles أعتقد كامدين مكالم جيد جدا في عمله ليتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus