Diz que o produto é tão bom que nem nos importamos connosco. | Open Subtitles | لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |
A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan | Open Subtitles | التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية |
"Pareceu tão bom, tão livre, tão correcto." | Open Subtitles | انه شعور جيد للغاية حرية كبيرة,شعور صحيح للغاية |
Sabes, se me servisses um copo de whisky, seria óptimo. | Open Subtitles | أتعرف لو سكبت لي أوقيه من الويسكي هذا سيكون جيد للغاية |
Quando dizes algo assim tão inteligente, faz-me pensar que fiz um trabalho mesmo bom. | Open Subtitles | عندما تقولين شيئا ذكيا كهذا فذلك يجعلني اظن انني قمت بعمل جيد للغاية |
Eu sei, mas que se lixe, é bom demais. | Open Subtitles | أعلم ، لكن سحقاً لها هذا جيد للغاية |
é muito bom rapaz e também queria vir. | Open Subtitles | أنه فتي جيد للغاية ويريد أن يأتي للعمل أيضاً |
Estou tão bem disposta que acho que nem ele o conseguirá estragar. | Open Subtitles | أنا بمزاج جيد للغاية ولا أعتقد بأنه سيفسد هذا. |
Tu foste bastante bom naquelas coisas de espião, não foste? | Open Subtitles | فأنت جيد للغاية في أمور الجاسوسية أليس كذلك ؟ |
O Latour de 74 até se bebe bastante bem. | Open Subtitles | إن '74 اتور هو في الواقع الشرب بشكل جيد للغاية. |
Se és tão bom nisto, porque não apostas o teu dinheiro? | Open Subtitles | لو كنتَ جيد للغاية بهذا الامر، فلم لا تراهن باموالك الخاصة؟ |
Ele é dez anos mais velho, mas é um filósofo. Ele é um homem tão bom. | Open Subtitles | إنه أكبر مني بـ 10 أعوام لكنه شحص ذكيّ و جيد للغاية. |
tão bom. Eles disseram que queriam ir ao baile de finalistas comigo. | Open Subtitles | جيد للغاية هم قالوا أنهم سيذهبوا لحفل التخرج معي |
Não sabia que eras tão bom com números. | Open Subtitles | لم أعرف أنّكَ جيد للغاية في التعامل مع الأرقام |
Porque o pagamento é tão bom, obviamente. | Open Subtitles | لأن الراتب جيد للغاية , كما هو واضح |
É tão bom ouvir a tua voz. | Open Subtitles | انه لامر جيد للغاية لسماع صوتك. |
És tão bom na cama! | Open Subtitles | أنت جيد للغاية في الفراش |
Sim, nota-se, ele fez um óptimo trabalho. | Open Subtitles | أجل يمكني أن اخبرك هذا لقد قام بعمل جيد للغاية |
Deixa-me terminar, porque isto está prestes a ficar mesmo bom. | Open Subtitles | دعيني أنهي كلامي لأن الأمر على وشك أن يصبح جيد للغاية |
Sabia que era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | علمتُ أن هذا جيد للغاية كي يصبح واقعياً. |
é muito bom. | Open Subtitles | هناك مكان عند الناصية تلك و هو جيد للغاية |
Depois de tudo o que passou, está a aguentar tão bem. | Open Subtitles | مذهلة أعني،بعد كل ما مرت به إنها تتعامل مع الأمر بشكل جيد للغاية |
É bastante bom. Devias ver. | Open Subtitles | في الواقع هو جيد للغاية عليكِ متابعته |
Este prémio faz-me sentir bastante bem. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع تجعلني تلك الجائزة أشعر بشعور جيد للغاية |
Creio que nos compreendemos um ao outro muito bem. | Open Subtitles | أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض بشكل جيد للغاية |