"جيد مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom com
        
    • um bom
        
    • bem ao
        
    • jeito com
        
    • bem com o
        
    • jeito para
        
    • bem com as
        
    • melhor com
        
    • muito bem com
        
    Bom, eu sei que você não é bom com isso. Open Subtitles حسنا، إذن سوف لن تتعامل بشكل جيد مع هذا.
    Sou bom com mães. Sou melhor com as mães. Open Subtitles أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات
    - És bom com números. - E tu podes balançar-te numa viga. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط
    És tão bom com o arco como és com o machado. Open Subtitles أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس
    Alto, poderes de trovão. Bom homem. bom com as crianças. Open Subtitles طويل،ولديه قوة عظمه،ورجل جيد جيد مع الاطفال
    Mas eu sou o único que pode tirar-nos daqui. Ele é bom com os programas de discagem. Open Subtitles إنه جيد مع برامج الإتصال , ربما لو عملنا سوياً
    És bom com mais alguma coisa além dos cotovelos? Open Subtitles حسنا , هل أنت جيد مع هذه اليدين؟
    Mesmo eu, não sou tão bom com o corredor da morte. Open Subtitles مع أننى لست جيد مع المحكومين عليهم بالأعدام
    Também sou muito bom com números, faço a contabilidade de grandes instituições de caridade locais. Open Subtitles وايضا جيد مع الارقام ـ لذلك اكتب الكتب لبعض الجمعيات الخيرية الموجودة فى جميع أنحاء المدينة
    Ele é bom com químicos, tem carro. Open Subtitles انه جيد مع المواد الكيميائية, يمتلك سيارة
    Não. A minha família criou-me para ser bom com os estranhos e nada é mais estranho do que vocês. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، ربتني عائلتي علي أنّ أكون جيد مع الغرباء ، ولا يوجد أحد اغرب منكم يا رفاق
    Digo-te mesmo, é tão difícil encontrar alguém que conheça as roupas e seja bom com as pessoas. Open Subtitles انا أخبرك.من الصعب ايجاد احد يعرف الملابس و جيد مع الناس
    O meu pai saberia o que é, é bom com ossos. O meu também. Open Subtitles ــ والدي سيعرف, إنه جيد مع العظام ــ كذلك والدي
    Ele não é lá muito bom com frações, mas a questão é que este é demasiado grande. Open Subtitles انه ليس جيد مع الكسور، لكن المغزى هو، بأن هذة كبيرة للغاية.
    Sim, ele ama gatos e é bom com o lança-foguetes. Open Subtitles نعم، يحب القطط اجل , وهو جيد مع ال ار بي جي
    Não tenho um bom histórico com relacionamentos, mas ainda tenho desejos, então pensei... porque não simplificar, voltando ao básico? Open Subtitles ليس لدي ماض جيد مع العلاقات لكن ما يزال لدي رغبات, لمَ لا أوضح أعود إلى الأساسيات
    O calor parece que está a fazer bem ao negócio do capelão. Open Subtitles يبدو ان الحراره تعمل بشكل جيد مع عمل هذا القس
    Mas também tenho jeito com miúdos "não-judeus"! Open Subtitles ولكننى جيد مع الاطفال الغير يهوديين ايضا
    Infelizmente, os comprimidos não caem bem com o prato de enchilhada que ela tinha escolhido como última refeição. Open Subtitles لسوء الحظ لم تعمل الحبوب بشكل جيد مع ماكان موجودا في معدتها لقد كان اختيارها لاخر وجبة طعام مؤسفا.
    Não gozes comigo, Kat. Eu tenho jeito para os negócios. Open Subtitles لا تستهزئي بي كات, انا جيد مع الأعمال ورجال الأعمال
    Isso não funcionou muito bem com as editoras discográficas, pois não? TED لم تعمل هذه الحكمة بشكل جيد مع شركات انتاج الموسيقى,أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus