"جيد يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bom
        
    • Bela
        
    • Óptimo
        
    Bom palpite, Excelência. Ele acabou de chegar de Espanha. Open Subtitles تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا
    Desde que tenhas um Bom médico, miúdo, o que pode correr mal? Open Subtitles مادام لديك طبيب جيد, يا فتى, ما الذي يمكن أن يحدث؟
    Bom trabalho, rapazes. Acabaram de ganhar o peru de Natal. Open Subtitles عمل جيد يا رجال لقد فزتم لتوكم بالديك الرومي
    Bela curva, Stripey! Open Subtitles دوران جيد يا سترايبى .. لقد حاولت تنبيهك
    Fazemos uma Bela equipa, meu amigo. Open Subtitles , أننا فريق جيد . يا صديقي , فريق جيد
    Óptimo. Agora temos de saber como lá chegar. Open Subtitles عمل جيد يا بني الآن إيجاد الطريق إلى هناك
    Isso é Bom, Cyril, mas não deve brigar todo o tempo. Open Subtitles هذا جيد يا سيريل، لكن ليسَ عليكَ العِراك طوالَ الواقت
    Desculpa, Alex. Ei, uma casa de banho, Bom trabalho, Melman. Open Subtitles أسف يا أليكس على القطار، عمل جيد يا ميلمان
    Bom trabalho, rapazes, mas tenho de sair daqui a pouco. Open Subtitles عمل جيد يا شباب، ولكنني يجب أن أخرج دقائق
    Isso não é Bom, Hommer. Isso não é nada Bom. Open Subtitles ذلك ليس جيد يا هومر ذلك ليس جيّد بالمرّة
    Bom trabalho, Dick. Bom forma de conseguir um pedaço dessa bola. Open Subtitles عمل جيد يا ديك يالها من طريقه لتحصل على الكره
    Sou um Bom remador, signore, transporto-o bem. Open Subtitles أنا مجذف جيد يا سيدي.. ساجذف القارب جيدا
    Julguei que seria Bom termos um cão de guarda. O Damien adora-o. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه
    Bom trabalho sobre o escândalo no sindicato. Open Subtitles عمل جيد يا كنت على قصة الفضيحة الزوجية تلك
    Que Bom. Tinha um pressentimento sobre vocês. Open Subtitles جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين.
    Bela descida, pá! Open Subtitles هبوط جيد يا رجل
    - Bela placagem, Danny. Open Subtitles تصدي جيد يا داني
    Bela profissão, xerife. O quê, recebe uma parte dos lucros da droga? Open Subtitles -عمل جيد , يا عمدة سوف تستفيد من هذا
    Óptimo, querido. Às vezes, precisam de o ouvir de um homem. Open Subtitles جيد يا عزيزي أحياناً يحتاجون لسماع الأمر من الرجل
    - Isso é muito Bom, senhores. - Fiz um Óptimo lago no último ano. Open Subtitles ـ هذا جيد يا رجل ـ لقد قمت بعمل ياجو منذ سنين
    Óptimo. Continua assim. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles جيد يا عزيزتي، استمري بهذا، ستكونين بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus