Jericho era o ponto de encontro, caso a nossa missão falhasse. | Open Subtitles | . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا |
Mas, se foi um ataque, Xerife, está o caos instalado lá fora. Não vai querer que as pessoas erradas saibam que Jericho sobreviveu. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك هجوم يا سيدي قَدْ لا تريد الناس الخاطئينَ يعْرفون بأنّ جيركو ما زالَتْ هنا |
Muita gente está a comentar a sorte que tem Jericho em ter-te de volta a casa. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون كم ان مدينة جيركو محظوظة لعودتك ثانية |
Se houve um ataque, e o caos se instalou lá fora... não é boa ideia que certas pessoas saibam que Jericho continua de pé. | Open Subtitles | سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة |
Com tudo o que está a acontecer, é compreensível que estejamos curiosos sobre quem é novo em Jericho. | Open Subtitles | انت تعرف , منذ ان حدث كل هذا كنا كلنا , اعتقد , فضولين بخصوص كل شخص جديد اتي الي جيركو |
Negro, branco ou qualquer outro, o meu único objectivo é proteger o povo de Jericho. | Open Subtitles | اسود .. ابيض.. او ماعدا ذلك, هدفي الوحيد هو حماية سكان جيركو |
Jericho não é uma cidade do terceiro mundo. | Open Subtitles | هذه جيركو.. وليست دولة من دول العالم الثالث |
E tu? Que raio! Quem é que pensas que salvou Jericho daqueles mercenários? | Open Subtitles | ممن تعتقد انك تحمي جيركو من هؤلاء المرتزقة ؟ |
Portanto, em honra do teu primeiro dia de Acção de Graças em Jericho. | Open Subtitles | لذلك الفخر لك , اول عيد فصح هنا في جيركو |
O caos a que eu assisti, enquanto abria caminho de volta para Jericho, está agora aqui, na Main Street. | Open Subtitles | الفوضي التي رايتها عندما كنت في طريق عودتي الي جيركو حتي الان , مازالت موجودة في شارعنا الرئيسي. |
Amigos, obrigado por depositarem a vossa confiança em mim, para conduzir Jericho neste momento difícil. | Open Subtitles | اصدقائي , شكرا لكم لمنحي ثقتكم لقيادة جيركو خلال هذا الوقت العصيب. |
E se isso quer dizer Jericho, Kansas para o resto da vida... | Open Subtitles | وحتيذاكانذلك جيركو,اوكنساس.. لبقيةحياتي, |
Suponho que esta boa gente de Jericho não sabe de nada do que tens aqui. Eles não sabem de muita coisa. | Open Subtitles | . اعتقد ان الناس هنا في جيركو لايعلموا عن وجود كل هذه الاشياء هنا . انه لايدركون الكثير من الاشياء |
Não conseguimos ser mais rápidos que eles. - Estamos longe de Jericho? | Open Subtitles | . لا نستطيع ان نفوقهم في السرعة .كم مازالت تبعد جيركو ؟ |
Jericho tem uma patrulha a oito quilómetros da cidade. | Open Subtitles | . جيركو لديها دورية حراسة خارج المدينة بخمس اميال |
Irás ver um sinal grande com a indicação do caminho para Jericho. Percebeste? | Open Subtitles | . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟ |
Bem-vinda de novo ao mapa, Jericho! | Open Subtitles | . مرحبا بعودتك مرة اخري الي سابق عهدك يامدينة جيركو |
Mas, quero ter garantias que irão cuidar de Jericho. | Open Subtitles | ولكن احتاج الي عهد ان مدينة جيركو ستكون لها الاولوية في الاغاثات |
Bem, nós ainda temos leis em Jericho, e amanhã vou deixar que a cidade decida o que fazer consigo. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
E se achares que vais perder o controlo, diz "Jericó" e eu trato da situação. | Open Subtitles | اوه ايضا اذا فقدتي السيطره علي نفسك قولي كلمة جيركو وسوف اساعدك |
Porque andava a Iris com o Jeriko ligada a uma LULA? | Open Subtitles | -كيفَ حدث ذلك؟ -لمَ كانت (آيرس) مع (جيركو)، مرتدية لـ أداة التسجيل؟ |