São uns safados corporativos que querem encher os bolsos! | Open Subtitles | فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم |
Quando os encontrámos, ainda tinham 20 garrafas escondidas nos bolsos. | Open Subtitles | عندما وجدناهم، كان لازال لديهم عشرون قنينة في جيوبهم. |
Olho para dentro dos sacos das pessoas, dos bolsos, das carteiras das pessoas. | TED | أبحث في حقائب الناس، في جيوبهم ومحافظهم. |
Isto é o outono de 1989, e imaginem que todas aquelas pessoas a protestar por uma mudança tinham um telemóvel no bolso. | TED | فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم. |
Terão um pequeno computador ligado à Internet no bolso. | TED | وسيملكون في جيوبهم جهاز كمبيوتر صغير متصل بالانترنت. |
E assim os meus 50 000 dólares foram parar aos seus bolsos, também. | Open Subtitles | وهكذا أصبحت الخمسون ألفا خاصتي في جيوبهم أيضا |
Será uma doença ou uma forma dos psicólogos encherem os bolsos? | Open Subtitles | أهو مرض أم هي طريقة أخرى لكي يمليء الأطباء النفسيين جيوبهم ؟ |
Estes tipos andaram enchendo os seus bolsos. | Open Subtitles | لكنهم اظهروا الخسارة في دفاتر الحسابات لملء جيوبهم , مقرف |
Mas andam aqui na selva sem sapatos, sem nada nos bolsos, nem etiquetas nas roupas. | Open Subtitles | لكنهم في الأدغال بلا أحذية ولا شيء في جيوبهم ولا رقع على ملابسهم |
Ela disse para ter cuidado com meninos bonitos com grandes sorrisos, sapatos gastos e dólares isolados nos bolsos. | Open Subtitles | قالت أنتبهى للأولاد الجميلين ذو الإبتسامات الكبيرة، ويلبسون الأحذية. ودولارات وحيدة في جيوبهم. |
Tiraram corpos dos camiões atirando-os para uma pilha e revistando-lhes os bolsos. | Open Subtitles | كانو يلقون بالجثث خارج الشاحنات ثم يقومون بتجميع تلك الجثث فى أكوام ومن ثم يقومون بتفتيش جيوبهم |
Para quê? Para, as nove Peças do que Tenhamos nos bolsos na Altura? | Open Subtitles | تسع قطع هم أول شيء يلمسونه الأسياد التسعة في جيوبهم في ذلك الوقت |
Quando olho para o mundo, não vejo ninguém parecido comigo com os bolsos cheios, a menos que sejam rappers ou jogadores de basquetebol. | Open Subtitles | عندما أنظر للعالم الخارجي لا أرى أي شخص يبدو مثلي مع جيوبهم الممتلئة حتى يكونوا منشدين القصائد او يركضون بالكرة |
Assaltaremos alguém... e arrancaremos todo o dinheiro que possa sair dos teus bolsos. | Open Subtitles | أنه حيث تضع شخصاً في مسكة رأس وتهزهم حتى تخرج أموالهم من جيوبهم |
Cavalos á minha esquerda, pessoal com dinheiro nos bolsos à minha esquerda. | Open Subtitles | الخيول على يميني و رجال بأموال في جيوبهم على يساري |
Por isso, por favor, não se esqueçam de verificar os bolsos por anéis de noivado. | Open Subtitles | لذا رجاءً ، لاتنسوا أن تتفقدوا . جيوبهم عن خواتم الخطوبة |
As editoras mais poderosas do mundo estão a abrir os bolsos para a filantropia. | Open Subtitles | أقوى ناشرين في العالم يفتحون جيوبهم اليوم من أجل الاحسان |
bolsos vazios, não tem a chave do carro. | Open Subtitles | إن جيوبهم خاوية تماماً، لا يحملون حتى مفتاح سيارة. |
Sim, e podem certificar-se que não vês um único Joy e que pagues pelo transporte do teu próprio bolso. | Open Subtitles | نعم وسيتاكدون بأن لا تحصل على جوي واحد وحتى أنهم سيكلفوك إجرة النقل لكي يرجع إلى جيوبهم |
Como disse no início, imaginem que todas aquelas pessoas nas estradas de Berlim no outono de 1989 tinham um telemóvel no bolso. | TED | وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم. |
Eu adorava que elas pudessem imprimir um Foldscope e andar com ele no bolso. | TED | أحب أن تكون لديهم القدرة على طباعة المجهر المطوي و حمله معهم في جيوبهم. |