Brincar torna os nossos exércitos mais fortes ou dá-nos melhores ideias. | TED | اللعب لا يجعل فقط جيوشنا تصبح أقوى، أو تطلق أفكارا أفضل |
Compradas, se necessário, e a tal preço que seríamos incapazes de equipar os nossos exércitos. | Open Subtitles | تُشترى إن لزم الأمر و كلفةٌ ماليّةٌ كهذه ستجعلنا غير قادرين على تجهيز جيوشنا |
Ela não vai matar-nos porque sabe que os nossos exércitos retaliavam. | Open Subtitles | لن تقطع رؤوسنا لأنها تعرف بأن جيوشنا ستنتقم |
Eu pessoalmente liderarei os nossos exércitos nessa aventura. | Open Subtitles | أنا شخصيًا سأقود جيوشنا في تلك المخاطرة. |
Um tributo de 200 mil ducados para cobrir as despesas do nosso exército. | Open Subtitles | رسم قد يصل إلى 200 ألف دوكات لتكلفة جيوشنا حتى الآن ؟ |
Desejamos que nomeeis um delegado papal para acompanhar as nossas tropas ao reino de Nápoles e ficar connosco durante a nossa visita. | Open Subtitles | نود ترشيح مندوب بابوي لمرافقة جيوشنا إلى مملكة (نابولي) ليبقى معنا خلال زيارتنا |
Eu pessoalmente liderarei os nossos exércitos nessa aventura. | Open Subtitles | أنا شخصيًا سأقود جيوشنا في تلك المخاطرة. |
Então o vosso plano mestre é usar os nossos exércitos. | Open Subtitles | إذاً، خطّتكما الرئيسية هي استخدام جيوشنا. |
Pela 1ª vez, os nossos exércitos estão unidos. | Open Subtitles | للمرة الاولي جيوشنا الثورية تتحد |
Sem elas, os nossos exércitos ficarão vulneráveis. | Open Subtitles | بدونها , جيوشنا سوف تكون ضعيفة |
Enquanto os homens de ferro tiverem Fosso Cailin, os nossos exércitos estão retidos a sul do Gargalo. | Open Subtitles | طالما أن آل (أيرون بورن) يتحكمون بخليج (كالين) المائي فإن جيوشنا محاصرة جنوب مملكة (نيك) |
Com os nossos exércitos juntos, vamos finalmente pôr um fim à sua selvajaria. | Open Subtitles | مع تجميع جيوشنا , سنضع حدً لوحشيتهم |
os nossos exércitos, aqueles que dispersaram os hittites, | Open Subtitles | جيوشنا المظفره دائما |
Porque discorda de levarmos os nossos exércitos para a Grécia? | Open Subtitles | لماذا تعارض نقل جيوشنا لـ"اليونان"؟ |
os nossos exércitos estão prontos. | Open Subtitles | جيوشنا جاهزة سوف نترك المجاري |
"garanto que os nossos exércitos continuarão | Open Subtitles | اضمن ان جيوشنا ستستمر |
Mas quem vai liderar os nossos exércitos contra Mercia, e colocar a legítima Rainha no trono? | Open Subtitles | بالطبع، ولكن من سيقود جيوشنا ضد (مرسيا) ويُعيد الملكة الحقيقية إلى عرشها؟ |
Mas quem vai liderar os nossos exércitos contra Mercia, e colocar a legítima Rainha no trono? | Open Subtitles | بالطبع، ولكن من سيقود جيوشنا ضد (مرسيا) ويُعيد الملكة الحقيقية إلى عرشها؟ |
Jurai a vossa fidelidade à Rainha Daenerys, ajudai-a a derrotar a minha irmã e, juntos, os nossos exércitos podem proteger o Norte. | Open Subtitles | (أقسم بولاءك لـلملكة (دينيريس.. ساعدها فى هزيمة أختى. وستحمى جيوشنا معاً الشَّمال. |
O pai disse que você comandou um regimento do nosso exército. | Open Subtitles | ابي يقول إنك كنت آمر فوج من جيوشنا |
O nosso exército juntar-se-á a nós lá. | Open Subtitles | -بقية جيوشنا ستنضم الينا هناك |
Antepassados ? nos abençoam e protegem nossas tropas. | Open Subtitles | الأجداد باركونا وحموا جيوشنا. |