"جيوغرافيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Geographic
        
    • Geo
        
    Esta manhã, vou partilhar convosco algumas histórias sobre o oceano, através do meu trabalho de fotógrafo para a National Geographic. TED أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك
    "Propuseste esta estúpida história à National Geographic TED انت من تقدم لناشيونل جيوغرافيك بهذا الاقتراح الغبي
    E pensei que tinha que responder às perguntas e podia agradecer aos meus financiadores, como a National Geographic e Lindbergh. TED ولذا فإنني أحسب فقط كنت قد أجاب على الأسئلة، وسأكون قادرا على الممولين أشكر بلدي، مثل ناشيونال جيوغرافيك ويندبيرغ.
    Este é um vídeo de um filme da National Geographic que saiu em 1999. TED وفيما يلي مقطع من فيلم ناشيونال جيوغرافيك صور في عام 1999.
    Enviei-as à "Nat Geo" 14 vezes até perceber que não tinha olho. Open Subtitles تقدمت لـ"ناشونال جيوغرافيك" أربعة عشر مرة، قبل أن أدرك أنني ليس لدي أسلوب تصوير
    E a National Geographic ficou interessada porque a National Geographic tem a teoria de que, no século passado, a descoberta era encontrar coisas e neste século, a descoberta é fazer coisas. TED وقد اهتمت ناشونال جيوغرافيك بهم لأن لدى ناشونال جيوغرافيك نظرية بأنه في القرن الماضي كان الاكتشاف هوفي الأساس العثور على الأشياء وفي هذا القرن الاكتشاف هو صنع الأشياء.
    No início deste ano, estava a trabalhar para a National Geographic Magazine em Baja, na Califórnia, TED في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا.
    É a história da capa da edição de janeiro de 2016 da revista National Geographic. TED هذا عنوان الغلاف لإصدار يناير 2016 من ناشيونال جيوغرافيك.
    A National Geographic vai ajudar-nos com a formação e, claro, com a exploração. TED ستقوم ناشيونال جيوغرافيك بمساعدتنا في المعرفة والاستكشاف طبعا.
    Esta é um ícone da National Geographic, uma refugiada afegã fotografada por Steve McCurry. TED هذه الصورة تعتبرالأيقونة للناشوينال جيوغرافيك لفتاة لاجئة أفغانية التقطها ستيف ماكيري
    (Vídeo) Olá. Aqui Keith Bellows da Unidade de Investigação do Camelo da National Geographic TED. TED فيديو: مرحبا ,هنا كيث بيلوز بصحبة وحدة تحقيق ناشيونال جيوغرافيك.
    Por fim, o que estamos a tentar fazer na National Geographic, — como achamos que os políticos nunca farão nada... TED ولذلك، ما نحاول أن نفعله في ناشيونال جيوغرافيك في النهاية هو أننا نؤمن بأن السياسيين لن ينجزوا أي شيء
    Isto acabou por ser uma história da capa da National Geographic. TED وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك
    Acabou por ser a principal foto na história global da pesca na National Geographic. TED وهذا انتهى به الأمر إلى صورة تعرض في قسم القصص العالمية للاسماك في ناشيونال جيوغرافيك.
    Hoje, vi uma imagem numa revista National Geographic de uma mulher com mamilos que lhe cobriam os seios. Open Subtitles اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك لـ امرأة مع حلمات تغطي معظم ثدييها
    Devia arranjar-te um trabalho na National Geographic. Open Subtitles لابد أن أكلفك بالعمل مع محطة ناشيونال جيوغرافيك
    Cruz Vermelha, ACLU, National Geographic, ninguém sabe, meu! Ninguém! Open Subtitles الهلال الاحمر ، اتحاد الحريات المدنية الامريكية ، قناة ناشيونال جيوغرافيك لا احد يعلم ، يا صاح ، لا احد
    Coisas do National Geographic, certo? Open Subtitles إحتفظي به من أجل الناشونال جيوغرافيك, صحيح؟
    Bébés não devem usar couro, Ryan, e eu disse que amamentar era coisa da National Geographic! Open Subtitles الأطفال لايجب أن يرتدوا الجلد, رايان ولقد قلت أن الإرضاع الطبيعي من الناشونال جيوغرافيك
    Martin é da National Geographic. Open Subtitles هذا هو السيد مارتن من قناة ناشيونال جيوغرافيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus