Percebi que todos os meus amigos eram bons de maneiras diferentes. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت أن كلّ أصدقائي جيّدين على نحو مُختلف |
Aquela voz que nos diz que não somos suficientemente bons. | Open Subtitles | ذاك الصّوت يُخبركم أنّكم لستم جيّدين بما فيه الكفاية |
Há dez mil brancos lá fora.que acham que não somos suficientemente bons. | Open Subtitles | يوجد 10000 شخص أبيض يظنّون أننا لسنا جيّدين بما فيه الكفاية. |
O que os torna bons é como eles usam o skate para se individualizarem. | TED | ما يجعلهم جيّدين لدرجة أنّهم يستخدمون التّزلج ليكونوا فريدين. |
Chama-se Paulie. Trabalhámos juntos muitas vezes e tornámo-nos bons amigos. | TED | كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين. |
É tão difícil encontrar bons criados nestes dias. | Open Subtitles | من الصعب جدّاً إيجاد خدم جيّدين هذه الأيام |
Eram bons agentes, bons amigos. | Open Subtitles | أولئك كانوا ضبّاط جيّدين الأصدقاء الحميمون |
Éramos bastante bons. É um mundo em que é difícil entrar. | Open Subtitles | في الحقيقة كنّا جيّدين جدا يا كلب إنه عمل قاسي للدخول فيه |
Se querem ser bons médicos e enfermeiras, devem preparar-se para se meterem em muitos sarilhos, porque os doentes são estúpidos e estão muito assustados. | Open Subtitles | لتكونوا أطباء جيّدين وممرضات فالأفضل أن تستعدوا للتورط في المتاعب كثيراً لأنّ المرضى حمقى ويخافون كثيراً |
Não sabemos os seus verdadeiros nomes, porque eles não são bons a comunicar. | Open Subtitles | لا نعرف إسمهم الحقيقى، لأنهم ليسوا جيّدين في الإتّصال |
Não, não, estou a dizer que a evolução faz-nos ficar bons nisto. | Open Subtitles | لا. لا، أقول التطور جعلنا جيّدين في هذا. |
Os gestores de contas são sempre bons em algo, ainda que nunca seja na publicidade. | Open Subtitles | مدراء التنفيذ جميعهم جيّدين في شيء على الرغم من أنه أبداً ليس الإعلان |
Podíamos ser bons Coiotes, Coiotes amáveis, tipo a JetBlue dos Coiotes. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مهرّبين جيّدين ولطيفين سنكون نخبة المهرّبين |
Nós queremos falar-lhe das coisas em que não somos nada bons. | Open Subtitles | نوّد ان نقول لك بأننا لسنا جيّدين في اعمال المناسبات الخاصه. |
Se quiser arranjar bons concorrentes, deviam vir aqui. | Open Subtitles | إن أرادو مشاركين جيّدين عليهم أن يأتوا لشرق المدينة |
Sabem aquela voz que temos dentro da cabeça quando crescemos que nos diz que não somos suficientemente bons? | Open Subtitles | أتعلمون كيف يكون أن تكبر بينما هناك صوت في داخل رأسك يخبرنا بأننا لسنا جيّدين كفاية ؟ |
Mas, agora, são suficientemente bons para merecer a felicidade humana básica? | Open Subtitles | لكن، هل أنتم الآن جيّدين بما فيه الكفاية لتستحقّوا جزءكم من أساس السّعادة الإنسانية ؟ |
E os outros do nosso hospital, também não são bons. | Open Subtitles | والأطباء الآخرون الذين يستخدمون مستشفانا أليسوا جيّدين أيضاً؟ |
Sejam bons uns para os outros e cuidem uns dos outros. | Open Subtitles | كونوا جيّدين مع بعضكم البعض، واعتنوا ببعضكم البعض |
Nós somos todos bons comunistas aqui. | Open Subtitles | نحن كلّنا شّيوعيّين جيّدين هنا |