"جيّد بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom para
        
    • bem para
        
    Eu sei, o que é obviamente bom para nós. Mas ele tem andado irrequieto. Open Subtitles ،أعلم، وهذا أمر جيّد بالنسبة لنا لكنه يبدو قلقاً مؤخراً
    Não é muito bom para a nossa última vítima, mas é bom para nós. Open Subtitles لم يكن ذلك جيّداً لضحيّتنا الأخيرة ولكنّه جيّد بالنسبة لنا
    bom para o povo que obteve sucesso com eles. Open Subtitles جيّد بالنسبة للناس الذين كانوا ناجحين فيها
    O seu lucro é bom para o objectivo final, mas o nosso salva vidas. Open Subtitles ربّما يكون معدل نموكَ جيّد بالنسبة لصافي أرباحكَ ولكن نمونا يسمح لنا بإنقاذ الأرواح
    Portanto, sinto-me muito bem, para uma pessoa louca. Open Subtitles لذا أشعر بإحساس جيّد, بالنسبة لشخص مجنون
    Foi bom para você, certo? Open Subtitles هذا شىء جيّد بالنسبة لكِ نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Muito bom para uma paciente com cancro. Open Subtitles هي تتحرّك بشكل جيّد بالنسبة لمريضة بالسرطان.
    Quero dizer, bom para ele, se isso ajuda. Open Subtitles أعني, هذا جيّد بالنسبة له إذا كان سيساعد.
    É bom para nós, era uma apólice choruda. Open Subtitles جيّد بالنسبة لنا, فقد كانت بوليصيةً كبيرة
    Se ele melhorou, é bom para o teu filho, para ti e para todos. Open Subtitles إن كـان حـاله أفضـل فـهذا جيّد لولدك جيّد بالنسبة لكِ ، جيّد بالنسبة للجميـع
    Disfarças mal, o que é bom para mim, penso recuperar todo o meu dinheiro. Open Subtitles وهذا جيّد بالنسبة لي، لأنّي أُخطط على استرجاع كامل أموالي
    bom para nós, mau para a vítima. Open Subtitles جيّد بالنسبة لنا ، وسيء للضحيّة
    Vai ser bom para nós estarmos juntos. Open Subtitles سيكون هذا جيّد بالنسبة لنا لنكون معاً
    Isso é bom para ti. Que ganho eu com isso? Open Subtitles سيكون جيّد بالنسبة لك ماذا فيه من أجلي؟
    Isso é bom para um aspirante a super-herói. Open Subtitles هذا جيّد بالنسبة لبطلٍ ملهم
    - Bem, bom para ti. Open Subtitles حسناً، جيّد بالنسبة لك.
    - bom para ti. Open Subtitles جيّد بالنسبة لك.
    - bom para ti. Open Subtitles هذا جيّد بالنسبة لك.
    Isto não vai acabar bem para si. Open Subtitles "هذا لن ينتهي بشكل جيّد بالنسبة لكِ."
    "Meu Deus, a festa da Mandy é um espanto." Ainda bem para a Mandy. Open Subtitles "ربّاه، حفلة (ماندي) رائعة للغاية." أمر جيّد بالنسبة إلى (ماندي).
    Portanto, correu bem para ambos. Open Subtitles -إذاً فقد سارت الأمور بشكل جيّد بالنسبة لكلينا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus