O meu avô Vincent precisa de uma casa de repouso e há uma em Manhattan, mas ele tem de residir aqui. | Open Subtitles | جَدّي فنسينت يَحتاجُ بيتُ شيخوخةِ - - وهناك a مكان في مانهاتن، لَكنَّه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ a ساكن. |
Estava a ler um livro. O meu avô costumava dizer, "As boas coisas levam tempo. | Open Subtitles | جَدّي كَانَ يَقُولُ الأشياء الجيده تستغرق وقت أطول |
Eu prefiro mudar as fraldas do meu avô do que ver dois heteros a beijarem-se. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَتغيّرَ حفّاظة أطفال جَدّي مِنْ يَرى شخصان مستقيمان يُقبّلانِ. |
O meu avô deu-me isto mesmo antes dele morrer. | Open Subtitles | جَدّي أعطى هذا لي مباشرةً قبل موته |
Tu és bom, avö. | Open Subtitles | أنت جيد يا جَدّي |
O meu avô e o meu pai costumavam ir lá. | Open Subtitles | جَدّي و أبي أستعملاذلك الحلاق. |
meu avô foi criado numa reserva de índios em Oklahoma. | Open Subtitles | جَدّي تربي في محمية في أوكلاهوما. |
Talvez meu avô tenha razão. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جَدّي كَانَ على صواب |
A verdade é que o meu avô faleceu no ano passado. | Open Subtitles | في الحقيقة، جَدّي ماتَ السَنَة الماضية. |
O meu avô não está morto, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | َأنا متأكّدُ بان جَدّي لَيسَ ميتََا |
O meu avô destruiu a própria família com as suas mãos. | Open Subtitles | انه جَدّي سوف يُحطّمُ عائلتنا بأيديه ِ. |
O meu avô cantava-a muitas vezes. | Open Subtitles | جَدّي كَانَ يَغنّيه لي كُلّ الوَقت. |
Pai nasceu lá ... quando meu avô mudou-se colocar a casa para alugar. | Open Subtitles | ابّي ولدَ هناك... عندما جَدّي تحوولً، وَضعَ البيتَ للإيجارِ. |
O meu avô roubou-to. | Open Subtitles | جَدّي سَرقَه .منك |
O meu avô e o meu pai estão ali enterrados. | Open Subtitles | جَدّي وأبي كلاهما مدفون هناك. |
meu avô me dizia: | Open Subtitles | جَدّي قالَ، "إذا اردت النومِ في الليل... |
E esfaquiei o meu avô no pescoço. | Open Subtitles | وأنا طَعنتُ جَدّي في الرقبةِ. |
O meu avô deu-me aquele relógio. | Open Subtitles | جَدّي أعطاَني تلك الساعةِ. |
meu avô introduzido demanda. | Open Subtitles | جَدّي حَفظَ الحالة. |