"جُعِلَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi feita
        
    • foi feito
        
    Por acaso foi feita em Paris. Open Subtitles هو جُعِلَ في الحقيقة في باريس.
    A gravação foi feita com o consentimento do paciente. Open Subtitles حَسناً، الشريط جُعِلَ بموافقةِ المريضَ
    A confissão foi feita ao capelão como uma expressão de remorso pelo assassínio de Amy Wilson e o seu feto, ha 6 anos. Open Subtitles الإعتراف جُعِلَ إلى القسيسِ... ... كتعبيرالندمِ... ... لقتلِأيميWilson وطفلها الغير مولود قبل ستّة سنوات.
    Entregamos o seu corpo à terra da qual foi feito. Open Subtitles نَرتكبُ جسمَه إلى الأرضِ، بأنّه قَدْ يَعُودُ إلى ذلك الذي منه هو جُعِلَ.
    O anel foi feito nos fogos do Monte Doom só lá pode ser destruido Open Subtitles الخاتم جُعِلَ في حرائق مصير الجبل فقط هناك يستطيع هو دُمِّرَ
    Eu tenho que te dizer, do "timming" em que tudo isso foi feito. Open Subtitles عِنْدي الذي لقَولك، "timming" حيث كُلّ شيء هذا جُعِلَ.
    foi feita com gordura. Open Subtitles هو جُعِلَ بالنفطِ.
    foi feita na Chechénia. Open Subtitles هو جُعِلَ في الشّيشان.
    foi feito na Bolívia. Open Subtitles هو جُعِلَ في بوليفيا.
    Tenente isto foi feito à mão. Open Subtitles المُساعد، هذا جُعِلَ باليد.
    Querida, ele foi feito para medicamentos. Open Subtitles العسل، هو جُعِلَ لmeds.
    foi feito para mim. Open Subtitles هو جُعِلَ لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus