Ainda tem a tua fotografia do baile na nossa parede. | Open Subtitles | هو ما زال لدية صورة حفلتك الراقصة على حائطنا |
Devias estar a conduzir um triciclo, Spider! Spider, tu pintaste a nossa parede! E nós pintamos-te o cu! | Open Subtitles | أيها الداعر, أنت طليت حائطنا ونحن طلينا مؤخرتك |
"Uma em particular, uma foto de mulheres de diferentes idades, "da avó à menina pequena, unidas à volta de um bebé, "fez-me pensar porque eu tenho uma foto da minha família, "a minha avó, a minha mãe, eu, "e a minha filha recém-nascida, pendurada na parede. | TED | أحدها على وجه الخصوص، صورة لنساء من كل الأعمار، من الجدة إلى الطفلة الصغيرة، مجتمعين حول طفل، مست وترا حساسا، لأن صورة مشابهة من عائلتي، جدتي وأمي وأنا وابنت حديثة الولادة، معلقة على حائطنا. |
O que quis dizer há pouco, sobre isso da parede ser nossa? | Open Subtitles | إذا ماذا عنيت سابقاً حول أنّه حائطنا ؟ |
A não ser que seja ele que está morando na nossa parede. | Open Subtitles | -إلا إذا كان هو من يعيش في حائطنا |
- O que é? Estamos a testar esta nova parede anti-graffiti. | Open Subtitles | - نختبر حائطنا ضد الرسومات |