"حاجة إلينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisam
        
    Temos de nos lembrar que precisamos de pessoas que discordam de nós, porque há pessoas que precisam de todos os que ainda estão à espera daquelas ferramentas. TED يجب أن نتذكر أننا في حاجة إلى الأشخاص المختلفين معنا، لأنه يوجد أشخاص في حاجة إلينا جميعا مازالوا ينتظرون هذه الوسائل.
    Para dizer a verdade, penso em nós como almas gémeas, a receber chamadas de urgência para ajudar aqueles que precisam. Open Subtitles أصـدقكِ القول أنني أصـبحت أفكر فينا كشخصين متشابهين ومترابطين كثيرًا، حيث يقوم كلانا بتلقي المكالمات الطارئة ومساعدة من هم في حاجة إلينا
    Eles precisam de nós. TED إنها في حاجة إلينا.
    Não precisam de nós. Open Subtitles لم تعد هناك حاجة إلينا
    As pessoas precisam de nós. Open Subtitles الناس في حاجة إلينا
    Depressa, Corneille, precisam de nós. Open Subtitles إنهم في حاجة إلينا يا (كورنييل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus