"حاجة ماسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desesperado
        
    • desesperadas
        
    • precisavam
        
    • desesperada
        
    • precisar
        
    • preciso desesperadamente
        
    • precisa desesperadamente de
        
    Vamos lá ver quem está tão desesperado para falar. Open Subtitles دعونا نرى من الذي في حاجة ماسة لمُحادثته
    Se está desesperado, tem de ter um CV actualizado, de forma a poder ajudá-lo a procurar trabalho. Open Subtitles إن كنتَ في حاجة ماسة للعودة إلى العمل، يجب أن تكون لديك سيرة ذاتية حديثة. حتى تساعدك في البحث عن عمل.
    As pessoas estão desesperadas por boas notícias, e agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    Marido, estamos desesperadas para nos lavarmos. Open Subtitles زوج، ونحن في حاجة ماسة لغسل والاستحمام، ولو قليلا.
    O que eles precisavam era de algo para mostrar que a invasão estava tendo um efeito positivo no mundo árabe. Open Subtitles وصارا في حاجة ماسة لاختلاق أي شيء يبرهن على أن الغزو كان له أثره الجيد على العالم العربي
    Estás assim tão desesperada por contacto físico? Open Subtitles هل أنتِ في حاجة ماسة جداً للمودة الجسدسة.
    Principalmente porque dizem que ele está a precisar de dinheiro. Open Subtitles خصوصا عندما سمعنا في الشوارع انه في حاجة ماسة الى السيولة هذه الأيام
    Dinheiro do qual, se bem te lembras, eu preciso desesperadamente. Open Subtitles المال الذي أذكركِ بأنّي في حاجة ماسة إليه
    A pessoa à tua frente precisa desesperadamente de ajuda... mas não é a tua função salvá-la. Open Subtitles . هذا الشخص الذي أمامك في حاجة ماسة للمساعدة . لكن ليس من شأنك أن تنقذه
    Estou desesperado por regressar ao trabalho, logo que o médico o diga. Open Subtitles -اسمع، يجب عليك .. أنا في حاجة ماسة للعودة إلى العمل، ما لم يخبرني الطبيب خلاف هذا.
    Porque não vais até ao teu escritório se estás assim tão desesperado por um caso para resolver? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر تذهب فقط _ إلى P.I. الخاص بك مكتب إذا كنت في حاجة ماسة لذلك لقضية حل؟
    Sempre, desesperado por dinheiro, Open Subtitles أعني أنه في حاجة ماسة للمال
    O Lycek estava desesperado por dinheiro. Open Subtitles لايسيك) في حاجة ماسة للنقود)
    Quando as pessoas estão desesperadas fazem coisas... horríveis para sobreviver. Open Subtitles عندما يكون الناس في حاجة ماسة أنها سوف تفعل... الأشياء الرهيبة من أجل البقاء.
    Quando as minhas amigas mais precisavam umas das outras, deram por si completamente sozinhas. Open Subtitles عندما كان اصدقائي في حاجة ماسة لبعضهم و جدوا نفسهم وحيدين بشكل مطلق
    Por isso, acho que Viriato tinha, precisamente, os dotes de que os sobreviventes lusitanos precisavam para continuarem a resistir a Roma. Open Subtitles لذا أعتقد أنَّ (فيرياثوس) يملك تماماً المهارات التي يحتاجها اللوزيتانيون الناجون حاجة ماسة في سبيل مواصلة المقاومة .ضد روما
    Mas está desesperada por dinheiro para conseguir manter a casa. Open Subtitles لكنها في حاجة ماسة للمال حتى تبقي عليه
    Meu espirito tem uma necessidade desesperada duma tarefa de rapariga. Open Subtitles روحي في حاجة ماسة المهمة الفتاة.
    Talvez houvesse uma razão... para não vender uma propriedade valiosa... mesmo a precisar de dinheiro. Open Subtitles ربما كان هناك سبب في عدم بيع ممتلكات بقيمة مليون دولار حتى لو كنت في حاجة ماسة للمال
    Juiz Woodhull, desculpe vir chatear a esta hora, mas preciso desesperadamente da sua ajuda. Open Subtitles (أيها القاضي (وودهول آسفة لمداخلتي هذه الساعة ولكني في حاجة ماسة إليك
    No entanto, o conde tem falta de fundos e precisa desesperadamente de um parceiro de negócios. Open Subtitles لكن الكونت تنقصه السيولة وفي حاجة ماسة لشريك تجاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus