"حاخام" - Traduction Arabe en Portugais

    • rabino
        
    • Rabi
        
    • rabinos
        
    Não, claro que fazes, porque na tua opinião... um advogado só serve para entrar num bar com um rabino e um urso polar. Open Subtitles لا لا بالطبع ليس لديك لأنه على حد معرفتك كل ما يفعله المحامي هو دخول الحانة مع حاخام و دب قطبي
    Ensinam-nos que o conhecimento divino nos vem através do masculino, Seja pelo imã, pelo sacerdote, pelo rabino, pelo homem santo. TED أخبرونا أن المعارف السماوية تنزلت من خلال الذكر، سواء كان إمام أم قس أم حاخام أم قديس.
    O meu pai nunca teria suspeitado de nada... se não fosse por um rabino brincalhão. Open Subtitles ما كان أبي ليشكّ في أي شيء، لولا حاخام مشاغب.
    Barney, o teu pai está com o Rabi. Vais fazer alguma coisa, agora? Open Subtitles والدك مع حاخام , هل ستذهب وتفعل شيئا ما الآن ؟
    Era casada com o Rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. Open Subtitles كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه
    Se souber que você ou um dos irmãos andam a armar confusão, chamo um rabino. Open Subtitles إن وجدته أو وجدتك، أو وجدت أحد الأخوة يثير بعض المشاكل، فسأسلمه إلى حاخام.
    Nunca houve um rabino chefe solteiro nesta sinagoga desde que foi inaugurada. Open Subtitles حقا .. لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد
    Que te diriam os colegas ao saberem que ias para a cama com um rabino? Open Subtitles ماذا سيقول زملاؤك في العمل لو علموا أنك تقضين الليل مع حاخام
    Procuro o meu amigo rabino Jacob Schram... Open Subtitles أنا القس برايان فين أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام
    Segundo ele, branco é... um sacerdote, um ministro ou um rabino. Open Subtitles بحسب ما يقول .. الهدف إمّا قسيس أو كاهن أو حاخام
    Sabe que ele serrou a cabeça do rabino de Kaunas? Open Subtitles هل تعلم ان قطع راس حاخام في كانوس ؟
    Uma noite, li-lhe um conto popular sobre o Golem de Praga, uma história sobre um monstro de barro inventada por um rabino para proteger os judeus da cidade. Open Subtitles ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة
    Talvez se eu for acompanhado por um rabino espirituoso. Open Subtitles ربما إذا مشيت في القاعة مع حاخام ثرثار
    Na verdade sou rabino, mas faço capelania em part-time. Open Subtitles في الواقع أنا حاخام لكنّي أمارس القسوسية خارج وقت العمل
    Imagine que és o filho de um rabino e estás a tentar ser fixe e fazes a dança de rua. Open Subtitles تخيل إبن حاخام يحاول أن يكون رائعاً في الرقص
    O meu tio é judeu ao máximo e o homem a quem chamei pai durante anos era Rabi. Open Subtitles عمي هو بهودي كامل والرجل الذي كنت ادعوه ابي لسنوات كان حاخام
    "Não é preciso acreditar num Deus 'per se', "basta ser judeu". (Risos) Portanto, se este homem é um Rabi, e um Rabi judeu, e se é preciso acreditar em Deus para ser religioso, temos que tirar a conclusão muito pouco intuitiva de que, se é possível ser um Rabi judeu sem acreditar em Deus, o judaísmo não é uma religião. TED اذ ليس عليك الاعتقاد بالله في حد ذاته، كونك يهوديا. حتى إذا كان هذا الرجل هو حاخام، وحاخام اليهود، وكان عليك الاعتقاد بالله من أجل أن تكون متدينا، لذلك فسيكون لدينا الاستنتاج البديهي المناقض لفكرة الدين اذ انه اذا كان من الممكن ان تكون حاخام يهودي من دون الايمان بالله اذا اليهودية ليست ديانه.
    Há um Rabi que talvez possa ajudar-te. Open Subtitles هناك حاخام ,ربما يستطيع مساعدتك
    Mas Rabi... tu disseste que eu era um dos teus melhores alunos. Open Subtitles ...لكن يا حاخام لقد قلت بأنني واحداً من أفضل تلاميذُك
    Foi pedido a um grande Rabi que recitasse a Torá sobre uma só perna. Open Subtitles وأنا قلت من حاخام العظيم الذي طلب منه أن يقرأ التوراة ... بينما كان واقفا على ساق واحدة.
    Claro que um ou dois rabinos também foram presos. Open Subtitles لا شك سيكون هناك حاخام او اثنين تم اعتقالهم من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus