"حادثتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu acidente
        
    • incidente
        
    • meu episódio
        
    Depois do meu acidente, quando voltei para a faculdade, mudei de curso para História da Arte. TED بعد حادثتي, لما عدت إلى الجامعة غيرت تخصصي إلى تاريخ الفن
    Não quero que o meu acidente afecte toda a família. Open Subtitles حبيبتي لا أريد أن تقلق حادثتي العائلة كلها
    Uma coisa que aprendi com o meu acidente é que não podes passar por uma coisa destas sozinho. Open Subtitles لقد تعلمت شيئاً واحد من حادثتي أنك لن تتمكن من المضي قدماً بهذا لوحدك
    O meu primeiro desde o regresso do incidente em Bagdad, acho que pode ver que perdi mais do que a minha bagagem. Open Subtitles عودتــي الأولى منذذ حادثتي المؤسفة من العراق وأظنك تستطيع رؤيـة ذلك
    Sabes, depois que tive o meu incidente com a pistola de pregos, Open Subtitles تعلمي، بعد أن كان لدّي حادثتي مع مسدس المسامير...
    Podias chamar: "O meu episódio psicótico". Open Subtitles تستطيعين تسميتها حادثتي الذهانيه
    - O meu episódio preferido... Open Subtitles - حادثتي المفضّلة...
    Sabes, o meu acidente aconteceu antes de poder servir o meu país. Open Subtitles أجل، أتذكره تعرف لقد حدثت حادثتي قبل أن أحصل على فرصة للالتحاق بالجيش
    O meu acidente traumatizou-me de alguma maneira. Open Subtitles حادثتي ... صعقتني بطريقة ما لا أدري فقط أعاني مشاكل
    Chuck, sei que juntaste algum dinheiro para a casa, mas espero que o meu acidente com o vaso não o tenha estragado. Open Subtitles يا "تشك " أعرف أنك تضع مال جانباً من أجل المنزل وآمل أن حادثتي مع الزهرية لم تفسدها عليك
    Desde o meu acidente benigno não escreves. Open Subtitles لم تكتبي شيئاً منذ حادثتي الصغيرة
    Desde o meu acidente, eu sinto-me como... um balancé, para trás e para a frente. Open Subtitles منذ حادثتي .... و أنا أشعر كأنني أتأرجح ذهابًا و إيابًا
    O meu acidente está no telejornal? Open Subtitles أظهرت حادثتي بالأخبار؟
    Susan, isto foi receitado por um médico após o meu acidente. Open Subtitles بعد حادثتي مباشرة
    E já entreguei o meu relatório sobre o incidente. Open Subtitles وبلاغ حادثتي قد صدر
    E em vista de meu incidente com a Dra. Crusher... talvez este seja o momento próprio. Open Subtitles وعلى ضوء حادثتي المستجدة مع الطبيب (كراشر)، والآن ربما حان الوقت الملائم.
    O Comissário Ellis descobriu sobre o meu pequeno... incidente. Open Subtitles المفوّض (إليس) إكتشف أمرَ حادثتي الصّغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus