Depois do meu acidente, quando voltei para a faculdade, mudei de curso para História da Arte. | TED | بعد حادثتي, لما عدت إلى الجامعة غيرت تخصصي إلى تاريخ الفن |
Não quero que o meu acidente afecte toda a família. | Open Subtitles | حبيبتي لا أريد أن تقلق حادثتي العائلة كلها |
Uma coisa que aprendi com o meu acidente é que não podes passar por uma coisa destas sozinho. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئاً واحد من حادثتي أنك لن تتمكن من المضي قدماً بهذا لوحدك |
O meu primeiro desde o regresso do incidente em Bagdad, acho que pode ver que perdi mais do que a minha bagagem. | Open Subtitles | عودتــي الأولى منذذ حادثتي المؤسفة من العراق وأظنك تستطيع رؤيـة ذلك |
Sabes, depois que tive o meu incidente com a pistola de pregos, | Open Subtitles | تعلمي، بعد أن كان لدّي حادثتي مع مسدس المسامير... |
Podias chamar: "O meu episódio psicótico". | Open Subtitles | تستطيعين تسميتها حادثتي الذهانيه |
- O meu episódio preferido... | Open Subtitles | - حادثتي المفضّلة... |
Sabes, o meu acidente aconteceu antes de poder servir o meu país. | Open Subtitles | أجل، أتذكره تعرف لقد حدثت حادثتي قبل أن أحصل على فرصة للالتحاق بالجيش |
O meu acidente traumatizou-me de alguma maneira. | Open Subtitles | حادثتي ... صعقتني بطريقة ما لا أدري فقط أعاني مشاكل |
Chuck, sei que juntaste algum dinheiro para a casa, mas espero que o meu acidente com o vaso não o tenha estragado. | Open Subtitles | يا "تشك " أعرف أنك تضع مال جانباً من أجل المنزل وآمل أن حادثتي مع الزهرية لم تفسدها عليك |
Desde o meu acidente benigno não escreves. | Open Subtitles | لم تكتبي شيئاً منذ حادثتي الصغيرة |
Desde o meu acidente, eu sinto-me como... um balancé, para trás e para a frente. | Open Subtitles | منذ حادثتي .... و أنا أشعر كأنني أتأرجح ذهابًا و إيابًا |
O meu acidente está no telejornal? | Open Subtitles | أظهرت حادثتي بالأخبار؟ |
Susan, isto foi receitado por um médico após o meu acidente. | Open Subtitles | بعد حادثتي مباشرة |
E já entreguei o meu relatório sobre o incidente. | Open Subtitles | وبلاغ حادثتي قد صدر |
E em vista de meu incidente com a Dra. Crusher... talvez este seja o momento próprio. | Open Subtitles | وعلى ضوء حادثتي المستجدة مع الطبيب (كراشر)، والآن ربما حان الوقت الملائم. |
O Comissário Ellis descobriu sobre o meu pequeno... incidente. | Open Subtitles | المفوّض (إليس) إكتشف أمرَ حادثتي الصّغيرة |