Não foi exactamente um acidente. Meu, acabei de partilhar o teu tweet. | Open Subtitles | لم يكن حادثًا تمامًا لقد أعدت تغريد تغريدتك للتو يا صاح |
Os espanhóis estarão menos propensos a referir quem o fez, se foi um acidente, mas lembrar-se-ão sobretudo que foi um acidente. | TED | في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا. |
Na semana passada, o local foi queimado. A imprensa noticiou-o como um acidente. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, المكان أُحْرِقَ الإعلام سمّاه حادثًا |
Porque o caso pode ser encerrado como um acidente, o que significa que é um homicídio a menos para te preocupares. | Open Subtitles | لأنّه يمكن ختم القضيّة بوصفها حادثًا أي نقصت جريمة ممّا تهتمّين به |
Querida, foi um acidente grave. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد كان حادثًا مروعًا أبوكِ قد تأذى |
Agora, a acusação vai tentar convencer-vos de que isto não poderia ter sido um acidente. | Open Subtitles | الآن القضاء سيحاول اقناعكم بأن هذا لايمكن أن يكون حادثًا |
um acidente é alguém que escorrega no chuveiro. | Open Subtitles | بعضهم ينزلقون أثناء الاستحمام يكون هذا حادثًا |
Neste caso, sabemos que o sinal predatório de pirilampo não é um acidente porque ela adequa de modo flexível o seu próprio padrão de brilhos para acasalar com machos de diferentes espécies. | TED | في هذه الحالة، نعرف أن إشارة اليراع المفترسة ليست حادثًا لأنها تضبط نمط الوميض الخاص بها بمرونة لتتطابق مع الذكور من مختلف الأماكن. |
Talvez tenha sido apenas um acidente. | Open Subtitles | لربّما كان الأمر كلّه حادثًا عارضًا |
Esse é o problema. Isto não foi um acidente. | Open Subtitles | هذا هو الشيء هذا لم يكن حادثًا |
Achas mesmo que aquilo foi um acidente? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن اللذي حدث كان حادثًا ؟ |
Pensamos que a bomba de ontem foi um acidente. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن قنبلة الأمس كانت حادثًا |
Não, mãe. Foi um acidente. | Open Subtitles | كلّا يا أمي، بحقّك، كان الأمر حادثًا. |
Aquilo não foi um acidente. Eles estavam a tentar matar-te. | Open Subtitles | لم يكن حادثًا كانوا يحاولون قتلكم |
Tens que acreditar em mim. Foi um acidente. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني، كان الأمر حادثًا |
Tantos comprimidos não devem ter sido um acidente. | Open Subtitles | ...تلك الأقراص الكثيرة على الأرجح لم تكن حادثًا |
Acham mesmo que ela tem muito mais culpa, neste caso, da tentativa falhada de dano, do que num outro caso, a que chamamos um acidente | TED | و في الحقيقة يقولون أنها تستحقّ لوم أكثر في هذه الحالة، المحاولة الفاشلة للضّرر، عن الحالة الأخرى، التي نسميها حادثًا . |
Não, não foi um acidente. | Open Subtitles | كلا، لم يكُ حادثًا. |
- o que é muito raro numa ocorrência para ser um acidente. | Open Subtitles | -الذي نادرًا جدّاً حدوثه ليكون حادثًا |
Mãe, foi um acidente. | Open Subtitles | أمّاه، لقد كان حادثًا. |
Soube que houve aqui um incidente, ontem. | Open Subtitles | قيل لي إن حادثًا وقع هنا البارحة. |