Aqui está a vítima do tiroteio. | Open Subtitles | هذا هو ضحية حادث إطلاق النار من الطابق السفلي |
Temos mais informações sobre o tiroteio do metro. | Open Subtitles | لدينا معلومات جديدة عن حادث إطلاق النار بالمترو |
Desde o tiroteio que tenho olhado para as pessoas de forma diferente. | Open Subtitles | منذ حادث إطلاق النار و أنا أنظر للجميع بطريقة مختلفة |
Isso é por causa do tiroteio no tribunal no ano passado, com o seu sócio? | Open Subtitles | وهل كان هذا بسبب حادث إطلاق النار في المحكمة العام الماضي لشريكك في القانون؟ |
Ouviu falar daquele tiroteio no ferro-velho? | Open Subtitles | هل سمعت عن حادث إطلاق النار في مستودع الخردة ؟ |
A perda de memória, como irá ver, cobre um período de aproximadamente seis anos até e incluindo o recente tiroteio. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة، كما سترين، يتضمن فترة 6 سنوات أو أكثر، تشمل حادث إطلاق النار. |
- Podemos discutir o tiroteio? | Open Subtitles | هلّا ناقشنا حادث إطلاق النار عليك؟ |
Não vai acreditar, mas o tiroteio de há algumas semanas na Truth teve a participação da Holly, como vítima. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك , ولكن حادث إطلاق النار الذى حدث بالنادى , قبل أسبوعين مضوا ,يُوضح أن هولى كانت ضحية . لقد حصلت على طلقة فى الكتف |
E nas notícias de hoje, houve um tiroteio no Harlem ontem à noite. | Open Subtitles | والخبر الأبرز لليوم, هو حادث إطلاق النار في"هارلم"ليلة أمس. |
O tiroteio abalou-a mesmo. | Open Subtitles | لقد ضعضعها حادث إطلاق النار |
Sim, a polícia tinha muitos suspeitos para o tiroteio do Paul Young. | Open Subtitles | نعم، كان لدى الشرطة العديد من المشتبه (بهم في حادث إطلاق النار على (بول يونغ |
- Por causa do tiroteio. | Open Subtitles | بسبب حادث إطلاق النار. |
Este tiroteio ocorre alguns dias após o aumento da tensão entre os gangues latinos e negros após um tiroteio num ferro-velho de Harlem. | Open Subtitles | يأتي حادث إطلاق النار بعد أيام قليلة من تصاعد التوتر بين عصابات السود واللاتينيين بعد إطلاق متعدد للنار في مستودع خردة في"هارلم". |