"حادث إطلاق النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiroteio
        
    Aqui está a vítima do tiroteio. Open Subtitles هذا هو ضحية حادث إطلاق النار من الطابق السفلي
    Temos mais informações sobre o tiroteio do metro. Open Subtitles لدينا معلومات جديدة عن حادث إطلاق النار بالمترو
    Desde o tiroteio que tenho olhado para as pessoas de forma diferente. Open Subtitles منذ حادث إطلاق النار و أنا أنظر للجميع بطريقة مختلفة
    Isso é por causa do tiroteio no tribunal no ano passado, com o seu sócio? Open Subtitles وهل كان هذا بسبب حادث إطلاق النار في المحكمة العام الماضي لشريكك في القانون؟
    Ouviu falar daquele tiroteio no ferro-velho? Open Subtitles هل سمعت عن حادث إطلاق النار في مستودع الخردة ؟
    A perda de memória, como irá ver, cobre um período de aproximadamente seis anos até e incluindo o recente tiroteio. Open Subtitles فقدان الذاكرة، كما سترين، يتضمن فترة 6 سنوات أو أكثر، تشمل حادث إطلاق النار.
    - Podemos discutir o tiroteio? Open Subtitles هلّا ناقشنا حادث إطلاق النار عليك؟
    Não vai acreditar, mas o tiroteio de há algumas semanas na Truth teve a participação da Holly, como vítima. Open Subtitles لن تصدق ذلك , ولكن حادث إطلاق النار الذى حدث بالنادى , قبل أسبوعين مضوا ,يُوضح أن هولى كانت ضحية . لقد حصلت على طلقة فى الكتف
    E nas notícias de hoje, houve um tiroteio no Harlem ontem à noite. Open Subtitles والخبر الأبرز لليوم, هو حادث إطلاق النار في"هارلم"ليلة أمس.
    O tiroteio abalou-a mesmo. Open Subtitles لقد ضعضعها حادث إطلاق النار
    Sim, a polícia tinha muitos suspeitos para o tiroteio do Paul Young. Open Subtitles نعم، كان لدى الشرطة العديد من المشتبه (بهم في حادث إطلاق النار على (بول يونغ
    - Por causa do tiroteio. Open Subtitles بسبب حادث إطلاق النار.
    Este tiroteio ocorre alguns dias após o aumento da tensão entre os gangues latinos e negros após um tiroteio num ferro-velho de Harlem. Open Subtitles يأتي حادث إطلاق النار بعد أيام قليلة من تصاعد التوتر بين عصابات السود واللاتينيين بعد إطلاق متعدد للنار في مستودع خردة في"هارلم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus