| Daqui até ao acampamento de Lorde Feisal, é território harita! | Open Subtitles | من هنا وحتى معسكر الامير فيصل توجد بلدة حارث. |
| -Eu não sou harita. | Open Subtitles | -انا لست من حارث |
| Isto é um poço harita. | Open Subtitles | هذا بئر حارث |
| Aqui, não somos nem haritas, nem howeitat nem de outra tribo, mas árabes membros do Conselho Árabe que agem em nome do Príncipe Feisal! | Open Subtitles | نحن هنا لسنا حارث او حويتات او اى قبيلة اخرى،نحن عرب |
| É ali dos haritas quem responde. | Open Subtitles | ومن يجاوب هو على من حارث |
| harita. | Open Subtitles | حارث. |
| Humildemente, harita? | Open Subtitles | بتواضع حارث |
| E a electricidade foi entregue aos haritas! | Open Subtitles | والكهرباء فى رعاية قبيلة حارث |