A segurança disse que ele veio com um guarda-costas. | Open Subtitles | وفقاً لأمن النادي الليلي، فقد جاء هذه الليلة مع حارسٍ شخصي. |
Precisas de um guarda-costas? | Open Subtitles | أأنتَ بحاجةٍ إلى حارسٍ شخصيٍّ؟ |
Queres contratar um guarda-costas? | Open Subtitles | هل ترغب في تعيين حارسٍ شخصي ؟ |
Todos com um guarda armado, provavelmente mais do que um. | Open Subtitles | وكل واحد منهم مع حارسٍ شخصي وقد يكون أكثر من واحد |
A última vez que o viram, agrediu um guarda e foi levado para a solitária. | Open Subtitles | كانَت أثناء إعتدائهِ على حارسٍ والزجُ بهِ في حبسٍ إنفرادي |
Aquele homem não é apenas um humilde guarda-costas. | Open Subtitles | لكنه ليس مجرد حارسٍ شخصي |
Onde está o pior guarda-costas do mundo? | Open Subtitles | أنا و(كاسل) سنتحدّث للمُنتج. -إذن أين هُو أسوأ حارسٍ في العالم؟ |
Peço-te que te lembres que é o meu dinheiro que está aí metido e que eu estou aqui por um puro acto de heroísmo involuntário que impediu um guarda de te alvejar. | Open Subtitles | أطلب منك أن تتذكر بأن ماليهوالذييغرق... وبأنني هنا معكم بسبب بطولةخارجةعن طبيعتي... من أجل منع حارسٍ من ... |
Peter, o nono andar está completamente deserto, à exceção de um guarda armado à porta de uma sala no corredor oeste. | Open Subtitles | ، يا (بيتر) الطابق التاسع مهجورٌ ، ماعدا وجود . حارسٍ مسلح يقف خارج غرفة ما في الممر الغربي |
Além disso, não há nada nessas caixas que indique porque é que estão com um guarda ou que raios estão a fazer aqui. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ فيما خلىذلكفي الصندوقين... يفسّر لمَ عساهما برفقة حارسٍ ما يفعلونه هنا. |