"حاسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • computador
        
    • calculadora
        
    • calculadoras
        
    Enquanto estes homens estavam a aceder aos registos, estes dois entraram no computador principal do Banco. Open Subtitles بينما كان اولئك الرجال يدخلون الى السجلات هذين الرجلين دخلا الى حاسبة المصرف الكبرى وأعادوا توجيه الاموال.
    É como ter uma calculadora no computador. Open Subtitles كأنك تمتلك آلة حاسبة على حاسوبك.
    Ele só tirou os olhos do computador e pediu. Open Subtitles فقط رفع رأسة من حاسبة وطلب مني
    Havia um senhor que tinha uma calculadora de dez dígitos. TED كان هنالك رجل لديه آلة حاسبة لـ 10 أرقام
    Prodígio da mecânica, psicólogo de primeira, uma calculadora humana. Open Subtitles نابغة ميكانيكيّة، طبيب نفسي عالميّ، وآلة حاسبة بشريّة.
    Pode querer que o mundo acredite que é um autómato, uma calculadora... Open Subtitles أعتقد أنك تريد العالم أن يصدق أنك كالأنسان الألي آلة حاسبة
    Só sabiam que iam construir calculadoras e controladores de semáforos. Mas está a ser enorme. TED هم فقط عرفوا أمور مثل أنهم سيبنون آلات حاسبة و وحدات تحكم إشارات المرور الضوئية و لكنها ستكون كبيرة.
    Nasceu nas profundezas da floresta sueca, e fabricava as melhores calculadoras mecânicas do mundo. TED تأسست متأصلة في الغابات السويدية، وصنعوا أفضل آلات حاسبة ميكانيكية في العالم.
    Mas... eles copiaram todos os discos do computador dele, por isso esperamos bem que estejam lá. Open Subtitles لكن... نسخوا جميع أقراص حاسبة الآلي, لذا نأمل وجودها هناك.
    Charles Babbage, penso que conhecido da maioria dos TEDsters, inventou a primeira calculadora mecânica e o primeiro protótipo de um computador moderno. TED تشارلز بابيج، الذي أعتقد أنه معروف من قبل الكثير من مُتابعي مؤتمرات TED. اخترع أول آلة حاسبة ميكانيكية وأول نموذج لجهاز الحاسوب الحديث.
    Esta é uma experiência mais tranquila em que filmámos uns auscultadores ligados a um computador portátil. Neste caso, o nosso objetivo era recuperar a música que estava a tocar nesse computador a partir de um vídeo silencioso destes dois pequenos auscultadores de plástico. Conseguimos fazer isto tão bem feito que até pude dizer Shazam aos resultados. TED وإليكم هنا تجربة أهدأ حيث صورنا سماعات أذنية مركبة على حاسبة وفي هذه الحالة كان هدفنا إستعادة موسيقى تدور على الحاسبة من فيديو صامت ومن سماعتي الأذن البلاستيكية الصغيرة هذه تمكنا من القيام بهذا جيدا بحيث كان يمكن أن أنشر النتائج
    Ele fazia um no computador. Open Subtitles يحتفظ بها في حاسبة الآلي
    O motor diferencial de Babbage foi a primeira calculadora mecânica concebida para computar com precisão qualquer uma destas tabelas. TED كان محرك الفرق الخاص بباباج أول حاسبة ميكانيكية ابتُكرت لحساب جميع هذه الجداول بدقة.
    O polícia que tinha negado o seu envolvimento agarra numa calculadora para calcular a quantidade de dinheiro que vão cobrar sobre o cacau que vai ser contrabandeado. TED الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
    Mas quando utilizo uma calculadora e efetuo o cálculo, o único fenómeno intrínseco é o circuito eletrónico e o seu comportamento. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    Muito bem. O senhor também tem uma calculadora de dez dígitos? TED حسناً، حسناً -- لديك آلة حاسبة لـ10 خانات أيضاً سيدي؟
    Muito bem. Vou tentar calcular o quadrado de um número de cinco dígitos que requer uma calculadora de dez dígitos. TED حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات.
    Para mim, a ironia da história da Facit é ouvir os seus engenheiros, que compraram pequenas e baratas calculadoras eletrónicas no Japão e usavam-nas para testar as suas calculadoras. TED بالنسبة لي ، المفارقة في قصة فاسيت هو أن تسمع أن مهندسين فاسيت، اشتروا آلات حاسبة إلكترونية بسيطة ورخيصة في اليابان. استخدموها لتقييم آلاتهم الحاسبة.
    Eu comprava rádios antigos e televisões para o Brandon, calculadoras, coisas baratas, porque ele amava desmontar coisas e ver como funcionavam. Open Subtitles اعتدت شراء أجهزة راديو محمولة قديم، تلفزيونات، آلات حاسبة بضاعة رخيصة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus