A vossa filha tem um "laptop" ou um computador? | Open Subtitles | هل تملك ابنتك حاسوباً خاصاً بها أو محمولاً؟ |
Fui influenciado pela representação artística — isto foi há 20 anos. Fiz um computador a partir de pessoas. | TED | وتأثرت بأداء فني كان ذلك منذ 20 سنة. صنعت حاسوباً من البشر |
Mas foi o seu livro que começou todo este problema, não um computador. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان كتابك الذي بدأ كل تلك المتاعب وليس حاسوباً |
Já chega. Vou comprar um computador. Assim que me deixarem sair daqui. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأشتري حاسوباً حالما يخرجني أحد من هنا |
Eu quero construir uma coisa para as pessoas que nunca pensaram em ter um PC, que não percebem nada disso. | Open Subtitles | أنا أريد بناء شيء للناس الذي ظنوا بأنهم لن ,يريدوا حاسوباً أبداً الذين لا يقهون شيءً بالحواسيب |
Ele deu-me um computador portátil por o levar a casa. | Open Subtitles | أعطاني حاسوباً محمولاً لأني أقللته إلى منزله. |
Faria qualquer coisa para conversar com a Maya, tirando comprar mesmo um computador. | Open Subtitles | أردت أن أقوم بأي شيء فقط لأتحدث مع مايا أي شيء الا أن اشتري حاسوباً |
Sabe, por acaso usei computador algumas vezes na escola. Importa-se que tente? | Open Subtitles | أتعرف، استخدمت حاسوباً بضع مرّات في المدرسة، أتمانع لو حاولت؟ |
Estudos mostram que a identificação feita por testemunhas está errada na mesma proporção que está certa, porque o cérebro humano não é um computador. | Open Subtitles | تبيّن الدراسات أنّ تحديد شاهد العيان خطأ أكثر مما هو صحيح، لأنّ العقل البشري ليس حاسوباً |
Um computador e um joystick são utilizados... para controlar a câmara fixa na parte externa do helicóptero. | Open Subtitles | يتطلب حاسوباً ومقبضاً للتحكم بآلة التصوير الجوية المثبتة على خارج هذه الحوامة |
Disseste que não ias concorrer com eles, mas criaste um computador destinado ao mercado da educação, que supostamente é deles. | Open Subtitles | ـ أجل لقد قلت أنك لن تتنافس معهم لكنك صمًّمت حاسوباً خصِّيصاً من أجل سوق التعليم الذي يمتلكونه بشكل معروف. |
É fácil, é só entrar no escritório e encontrar um computador. | Open Subtitles | صحيح، أمر سهل. ندخل إلى مكتب فحسب ونجد حاسوباً. |
Eu fiz um buraco no muro de divisão entre o bairro de lata e o meu escritório, e enfiei um computador lá dentro, só para ver o que aconteceria se eu desse um computador a crianças que nunca teriam um, que não sabiam inglês nenhum, não sabiam o que era a Internet. | TED | صنعت فتحة في الحائط حول المنطقة الفقيرة بالقرب من مكتبي، و وضعت جهاز حاسوب هناك فقط لأرى ماذا سيحدث اذا اعطيته لأطفال لم يرو حاسوباً من قبل، لا يعرفون الانجليزية و لا يعرفون ما هو الانترنت. |
E um cão? um cão pode não ser um computador, mas tem uma coleira e a coleira pode ter um computador lá dentro. | TED | وأما الكلب -- الكلب قد لا يكون حاسوباً، ولكنه يملك طوقاً ويمكن أن يحتوي الطوق حاسوباً بداخله |
Última história, também construímos um computador. | TED | القصة الأخيرة، صنعنا أيضا حاسوباً. |
O HAL era um computador sensível concebido para guiar a astronave Discovery da Terra para Júpiter. | TED | "هال" كان حاسوباً واعياً مصمماً لقيادة سفينة الاستكشاف من الأرض إلى المشترى. |
Precisamos de um computador suficientemente potente para calcular os meandros das viagens no tempo. | Open Subtitles | حسنٌ، أولاً سنحتاج حاسوباً قوياً بما فيه الكفاية -ليحسب تعقيد السفر الزمني |
Se formos apanhados a aceder a um PC para roubar informação ou para danificar uma rede, vamos para a prisão. | Open Subtitles | فإن تم ضبطُك وأنت تخترق حاسوباً متصلًا بالإنترنت بغرض سرقة معلومات أو إتلاف شبكة ستذهب إلى السجن. |
Cremos que alguém do Pentágono vendeu um portátil secreto para uma empresa chinesa. | Open Subtitles | نعتقد أنّ شخصاً داخل البنتاغون قد باع حاسوباً محمولاً آمناً لشركة صينيّة. |
Dá muito jeito a todos. Tenho de ir buscar o tablet ao hotel. | Open Subtitles | و هو يثير أعصاب الجميع، يجب أن أجد حاسوباً محمولاً في الفندق. |