Parece que o miúdo é um génio. Um prodígio em computadores. | Open Subtitles | اتضح أن الفتى عبقريّ، معجزة حاسوبية من نوع ما |
São processadores quânticos de última geração, os computadores mais rápidos do mundo. | Open Subtitles | إذاً، هذه أحدث المُعالجات الكمّية. لن تجدون قوة حاسوبية أسرع في أيّ مكان آخر من العالم. |
Uma ferramenta de descodificação de última geração capaz de "invadir" qualquer rede de computadores. | Open Subtitles | انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية |
A terceira é uma simulação computacional dessa máquina. E a última parte é construí-la, fisicamente, no Museu da Ciência. | TED | والجزء الثالث هو محاكاة حاسوبية لتلك الآلة، والجزء الأخير هو بناؤه فعليا في المتحف العلمي. |
Isso exigiria um massivo poder computacional, o qual seria detectado pela NRC a quilómetros de distância. | Open Subtitles | وهذا يتطلب قوة حاسوبية كبيرة للغاية والذي يمكن اكتشافها على بعد ميل |
Desde então, as novas informações sobre a atmosfera de Marte, a tecnologia espacial melhorada e simulações mais poderosas no computador reduziram drasticamente a incerteza. | TED | ومنذ ذلك الوقت، حسنت معلومات جديدة عن الغلاف الجوي للمريخ من تقنية المركبات الفضائية وقللت محاكيات حاسوبية قوية بشكل كبير هامش الشك. |
Então com uma destes computadores de placas únicas, qualquer um pode hackear e assumir o controlo da UPL. | Open Subtitles | لذا مع شريحة حاسوبية كهاته أي شخص يمكنه الاختراق و التحكم بـ(جهاز التحكم المنطقي) |
Só me falta um problema computacional... | Open Subtitles | أنا على بُعد مسألة ثقة حاسوبية لحل هذا الشيء. |
Com a dinâmica de fluídos computacional, conseguimos fazer simulações com resoluções mais precisas do que realizar testes no próprio avião. | TED | في الواقع يتعامل مع ديناميكيات حاسوبية متدفقة ما نحن قادرون على فعله هو إنشاء هذه المحاكاة هذا يعطينا دقة أعلى من الذهاب جسديا وأخذ قراءات من الطائرة. |
A minha carreira fez com que me tornasse um neurocientista computacional, por isso, no meu emprego de dia, eu crio modelos computacionais do cérebro para tentar compreender como é que o cérebro faz predições, como é que o cérebro toma decisões, como é que o cérebro aprende, e por aí fora. | TED | قادتني حياتي المهنية لأصبح عالمة برمجة أعصاب ، لذا في عملي الصباحي يمكنني إنشاء نماذج حاسوبية للدماغ في محاولة لفهم كيفية عمل الدماغ وصناعة التنبؤات ، وكيف تتخذ القرارات في العقل، وكيف يتعلم الدماغ ؟ |
Foi a primeira animação por computador que vimos. | TED | وكانت تلك اول افلام رسوم متحركة حاسوبية قد رآها أي منا. |
É um chip de computador subcutâneo. Provavelmente biométrico. | Open Subtitles | هذه رقاقات حاسوبية تحت جلدية قد تكون مخصصة للإحصاء الحيوي |
Um tipo de chip de computador embutido no mesencéfalo dele. | Open Subtitles | رقاقة حاسوبية صغيرة مغروسة بدماغه الأوسط. |