Por isso Mantém a tua distância e concentra-te, está bem? | Open Subtitles | لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك |
Lembra-te, Mantém os golpes secos. Não deixes de os aplicar. | Open Subtitles | تذكر هذا، حافظ على الفوز .حافظ على لكمتك دوماً |
Capitão, Mantenha seu curso atual até que estejamos a salvo. | Open Subtitles | كابتن , حافظ على اتجاهك الحالى حتى نستوضح الامر |
Está a falar com um General! Mantenha a disciplina! | Open Subtitles | إنك تخاطب جنرالا أيها الجندي حافظ على إنضباطك |
E que é Manter a conversa fiel à ciência. | TED | وهي حافظ على المحادثة حقيقية من الناحية العلمية. |
Estás a ir optimamente, miúdo. Continua a acelerar. | Open Subtitles | أحسنت يا جيمــي حافظ على اندفاع تلك السرعة |
Agora, Fica com o telemóvel, mas afasta-te da carrinha porque tenho de... tu sabes, fazer aquela cena de destruir as provas. | Open Subtitles | الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة لأنني سأقوم كما تعلم ، بعمل جنونى نوعا ما |
manteve a paz entre os nossos amigos sicilianos e americanos. | Open Subtitles | حافظ على السلام بين رجال صقلية وأصدقاءه ألامريكان |
Mantém o pau duro e a espingarda à mão e as coisas hão-de mudar. | Open Subtitles | فقط حافظ على رباطة جأشك و سيأتى الحل لاحقا |
Mantém o curso, Wild Dog. Enviamos um voo de reconhecimento. | Open Subtitles | حافظ على مسارك وايلد دوغ سنرسل طائرة استطلاع |
Mantém tudo limpo. Aqui, temos o gelo para as bebidas. | Open Subtitles | حافظ على نظافة المكان، هنا ستجد الثلج الذي يضاف إلى المشروبات |
Continua a direito. Mantém a velocidade. | Open Subtitles | استمر في القيادة بشكل مستقيم, حافظ على اعتدال سرعتك. |
Mantenha a promessa a sua majestade, depois esmague o Asano. | Open Subtitles | حافظ على الوعد ل صاحب الجلالة، ثم سحق اسانو. |
Mantenha a velocidade, comece a tomar lastro. | Open Subtitles | حافظ على تقدم السفينة ببطء و ابدأوا بزيادة ثقل الموازنة |
Mantenha uma voz calma e nivelada. Provavelmente vai achá-los irritantes esta noite. | Open Subtitles | حافظ على صوتك هادئا و منظّما ربما تجدهم ساخظين الليلة |
Disse-lhe para tomar conta do caso, mas para me Manter anónimo. | Open Subtitles | قلت له أن يهتم بكل شيء ، أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً. |
Mantenham uma distância segura com o jumper. Tentarei Manter contato via rádio. Ei. | Open Subtitles | حافظ على مسافة آمنة مع مركبتك سأحاول الحفاظ على الاتصال اللاسلكي |
Vai acontecer rápido assim que começar, então... Continua a andar para a frente. | Open Subtitles | سوف تحدث بسرعة حالمّا تبدأ إذاً فقط حافظ على التحرّك للأمام |
Fica sempre a um braço de distancia do Tenente! | Open Subtitles | حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت |
- Mas ele não deixou cair as mãos, ou seja, manteve a tensão muscular. | Open Subtitles | لكنّ يديه لم ترتخيا مما يعني أنّه حافظ على مقوّيته العضلية |
Nebuchadnezzar, daqui Controlo de Zion. Mantenham velocidade actual e aguardem. | Open Subtitles | نيبوشادنيزار، هنا مركز تحكم زايون حافظ على سرعتك واستعد |
Podemos ter que fazer mais perguntas, então, por favor Mantenha-se disponível nos próximos dias. | Open Subtitles | لذا من فضلك حافظ على فراغ في أوقاتك للأيام المقبلة |
Mas devo dizer que ele mantinha a ilusão com uma elegância maravilhosa. | Open Subtitles | ولكن ، سأظل أقول. ولكن وبدون شك حافظ على الخيال والنعمه. |
Mantendo silencio de rádio | Open Subtitles | حافظ على ان تكون الاتصالات صامته |
Não é um ângulo que possamos usar agora, Continuem a pensar. | Open Subtitles | وليس من زاوية يمكن أن نعمل في الوقت الحالي. حافظ على التفكير. |