"حافلًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um
        
    O meu passado está repleto de erros. Rezo para que um dia possa ser perdoada. Open Subtitles كان ماضي حافلًا بالأخطاء وآمل أن أنال المغفرة ذات يوم
    Muito bem, pessoal, hoje vai ser um dia para recordar nas vossas carreiras, para todos. Open Subtitles حسنٌ جميعكم، سيكون اليوم، يومًا حافلًا بالنسبة لنا.
    Agora descansem, amanhã temos um dia importante. Open Subtitles احظوا ببعض الراحة الآن، لدينا يوم حافلًا غدًا
    Podemos ver um breve resumo de cada um dos candidatos que, espero, seja bastante neutro, muito informativo e muito sucinto. TED وتستطيع بعد ذلك أن تقرأ الملخص الموجز لكل مرشح منهم والذي أطمح بشدة أن يكون حياديًا جداً، حافلًا جداً بالمعلومات ومقتضب جداً.
    Vai ser um dia muito movimentado para mim. Open Subtitles سيكون يومًا حافلًا جدًا بالنّسبة إلي.
    Está bem. Amanhã tenho um dia importante. Open Subtitles حسنًا، يا رفاق لدي يوم حافلًا غدًا
    Foi um longo dia. Open Subtitles كان يومًا حافلًا
    Amanda, tive um dia complicado. Agora não é altura de me irritares. Open Subtitles (أماندا) لقد كان يومي حافلًا فلا تضغطي عليّ الآن
    Vai ser um dia muito agitado para mim, Stefan. Está na hora de colocar o cabelo de herói. Open Subtitles سيكون يومي حافلًا يا (ستيفان)، إنّه أوان تصفيفة شعر البطل.
    Estou a ter um dia daqueles. Open Subtitles إنّي أخوض يومًا حافلًا.
    Ela teve um dia complicado. Open Subtitles يومها كان حافلًا مثلي.
    Esqueceste-te de mencionar que tens um passado com a Bonnie. Open Subtitles يبدو أن أحدًا أغفل ذِكر أن بينك وبين (بوني) ماضيًا حافلًا.
    Foi um longo dia. Open Subtitles كان يومًا حافلًا
    Sim, tive um longo dia. - Como está o Roy? Open Subtitles -أجل، خضت يومًا حافلًا فحسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus