"حالاتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • situações
        
    • casos de
        
    Nunca sei o que fazer em situações como esta. Open Subtitles لم اعرف ابداُ كيف اتصرف في مثل هذه حالاتِ. أَنا حقاً سيئ فى هذا.
    Ele fez coisas e esteve em situações, que tu te limitas a sonhar. Open Subtitles عَملَ الأشياءَ ومر في حالاتِ أنت يُمْكِنُ فقط أَنْ تَحْلمُ به
    Que eu estive em situações... Open Subtitles مثل أنت قُلتَ أنا كُنْتُ في حالاتِ
    É muito comum em casos de violação premeditada. Open Subtitles هذا شائع جداً في حالاتِ الإغتصابِ المبيّتِ.
    Ultimamente, tive alguns casos de cirurgia pediátrica, mas regresso à Cirurgia Geral assim que puder. Open Subtitles لقد تسلّمتُ عدّةَ حالاتِ جراحةِ أطفالٍ مؤخراً لكنّني سأعودُ للجراحةِ العامّةِ حالما تسنحُ لي الفرصة
    Temos que te tirar das situações difíceis. Open Subtitles نَحتاجُ لإبْقائك خارجاً حالاتِ خطرةِ.
    Verifica os casos de abuso recorrente na zona de conforto. Open Subtitles تحققي من حالاتِ الإعتِداءِ المُتَكَرِرة داخِل مِنطَقةَ الراحة.
    Houve uma série de casos de bombas como esta em Bogotá. Open Subtitles هناك a وتّرَ حالاتِ قنبلةِ عقدِ مثل هذا
    Tenho 3 casos de contusão no pescoço. Open Subtitles أصبحتُ ثلاثة مِنْ حالاتِ whiplash.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus