Diga só à Avózinha que precisamos de muitas ligaduras limpas e um cataplasma a ferver para uma ferida de bala, com urgência. | Open Subtitles | اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة . |
Se é uma urgência, desligue e ligue para o 112. | Open Subtitles | "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911" |
Se é uma urgência, desligue e ligue para o 112. | Open Subtitles | "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911" |
Eu sei que é uma emergência, farei todo o possível para encaixá-lo... no começo de Março. | Open Subtitles | انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع ممكن ان نضعك فى الاول من مارس |
Sei que não pareço uma polícia, tive uma emergência matinal. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم ،أنّي لا أبدو شرطية الآن لكن كانت لديّ حالة مستعجلة هذا الصباح. |
Desculpa. Há uma emergência no andar de baixo. | Open Subtitles | انا آسف , انها حالة مستعجلة هنا بالفندق |
Com licença. Com licença. é uma emergência. | Open Subtitles | معذرة، معذرة، حالة مستعجلة |
Avise a Radiologia de que temos uma emergência e chame a Dra. Shepherd. | Open Subtitles | أعلم قسم الأشعة ان هناك حالة مستعجلة بالطريق اليهم استدعي دكتورة شيبرد - دكتور غولدينغ . |
- Se é uma emergência, ligue para... | Open Subtitles | إذا كانت هذه حالة مستعجلة - آرتورو رويز)، المباحث الفدرالية) - |
Não diz que é uma emergência. | Open Subtitles | لم يقل بانها حالة مستعجلة |
Dr. Thatcher, há uma emergência que precisa da sua atenção. | Open Subtitles | (ثاتشر) هنالك حالة مستعجلة |