"حالة مستعجلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • urgência
        
    • uma emergência
        
    Diga só à Avózinha que precisamos de muitas ligaduras limpas e um cataplasma a ferver para uma ferida de bala, com urgência. Open Subtitles اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة .
    Se é uma urgência, desligue e ligue para o 112. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"
    Se é uma urgência, desligue e ligue para o 112. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"
    Eu sei que é uma emergência, farei todo o possível para encaixá-lo... no começo de Março. Open Subtitles انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع ممكن ان نضعك فى الاول من مارس
    Sei que não pareço uma polícia, tive uma emergência matinal. Open Subtitles حسنٌ، أعلم ،أنّي لا أبدو شرطية الآن لكن كانت لديّ حالة مستعجلة هذا الصباح.
    Desculpa. Há uma emergência no andar de baixo. Open Subtitles انا آسف , انها حالة مستعجلة هنا بالفندق
    Com licença. Com licença. é uma emergência. Open Subtitles معذرة، معذرة، حالة مستعجلة
    Avise a Radiologia de que temos uma emergência e chame a Dra. Shepherd. Open Subtitles أعلم قسم الأشعة ان هناك حالة مستعجلة بالطريق اليهم استدعي دكتورة شيبرد - دكتور غولدينغ .
    - Se é uma emergência, ligue para... Open Subtitles إذا كانت هذه حالة مستعجلة - آرتورو رويز)، المباحث الفدرالية) -
    Não diz que é uma emergência. Open Subtitles لم يقل بانها حالة مستعجلة
    Dr. Thatcher, há uma emergência que precisa da sua atenção. Open Subtitles (ثاتشر) هنالك حالة مستعجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus