"حالة وجود" - Traduction Arabe en Portugais

    • caso de
        
    • caso haja
        
    • se houver
        
    • Se existe uma
        
    É muito mais seguro do que petróleo. No caso de haver alguma fuga. Open Subtitles إنها أكثر أماناَ من النفط في حالة وجود أية تسربات
    Em caso de haver um tesouro, não quero ser acusado de o ter roubado. Open Subtitles في حالة وجود كنز مدفون لا أريد أن أتّهم بالسرقة.
    O Toby tem de vir connosco caso haja alguém ferido. Open Subtitles توبي أن تأتي معنا فقط في حالة وجود أي المتنزهين بجروح.
    Prazer em conhecê-los. caso haja alguma dúvida sobre o que estava a dizer, não. Open Subtitles في حالة وجود شك حول ما كنت أقول قلت فقط
    se houver espaço para perdão. Open Subtitles نعم اعتقد ان هناك مكان للاسرار في حالة وجود مكان للتسامح
    Perfeito! Se existe uma cura... Open Subtitles في حالة وجود علاج،
    E para o caso de alguém sobreviver, a sétima era uma pistola de fulminantes. Open Subtitles في حالة وجود شخص ما على قيد الحياة، السابعة كانت كغطاء ضد إطلاق النيران
    Ele leva uma arma laser para o caso de ver extraterrestres? Open Subtitles هل لدى زوجك بندقية ليزر في حالة وجود هذه الكائنات ؟
    Fantasiosa, embora levemente ridícula, versão do Comando do Stargate é uma excelente cobertura no caso de uma quebra de segurança da coisa real. Open Subtitles إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني
    Mantenha-se contactável, Dr. Oldman, no caso de haverem perguntas. Open Subtitles كن على إتصال، دكتور أولدمان في حالة وجود أية اسأله
    Estão a esconder o dinheiro nesta fundação no caso de haver uma investigação e os bens ficarem congelados. Open Subtitles انهم يخفون اموالهم في هذه المؤسسة في حالة وجود تحقيق وتم تجميد ممتلكاتهم
    Estão a esconder o dinheiro nesta fundação no caso de uma investigação e os bens ficarem congelados. Open Subtitles انهم يخبّئون أموالهم في هذه المؤسسة في حالة وجود تحقيق وتم تجميد ممتلكاتهما
    A instalar um alarme, caso haja algum movimento na conta bancária do John. Open Subtitles -أنا أعد انذار في حالة وجود أي نشاط في حساب (جون) المصرفي
    caso haja alguma ligação entre ela e a Annika Johnson. Open Subtitles في حالة وجود أيّ صلةٍ (بينها وبين (أنيكا جونسون فربما (نورمان) لديه علم بشئٍ ما
    O tribunal é chamado se houver intenção de cometer um crime, o que não houve. Open Subtitles المحكمة تتدخل فقط في حالة وجود النية لأرتكاب جريمة, ولم يكن هناك نية لذلك.
    Golpe ou não, se houver uma disputa, um fiscal tem que verificar. Open Subtitles .بحيله أو لا .في حالة وجود نزاعات المفتش في حاجه إلى التحقيق
    Se existe uma cura... Open Subtitles في حالة وجود علاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus