"حالما نستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim que pudermos
        
    • assim que possível
        
    E acho que devíamos... rectificar esse problema assim que pudermos. Open Subtitles وأنا أشعر بأنّنا يجب أن نصحّح تلك المشكلة حالما نستطيع ذلك
    Vamos apresentar-nos, ficar um pouco e, depois, fugimos pelas traseiras assim que pudermos. Open Subtitles ثم سنغادر خلسة من الباب الخلفي حالما نستطيع
    assim que pudermos, vamos tirá-lo da UTI Open Subtitles حالما نستطيع ، سنخرجك من العناية المركزة
    Vamos ver a sua mulher assim que pudermos. Open Subtitles -تتحدث معي، أليس كذلك ؟ -سيدي، سنفحص زوجتك حالما نستطيع
    Eu e o Dr. Hunt vamos operar e actualizamo-los assim que possível. Open Subtitles سنجري أنا و د. " هنت " الجراحة وسنعلمكم بالمستجدات حالما نستطيع ذلك
    Dizemos-lhe assim que possível. Open Subtitles سنسمحُ لكم بالخروج حالما نستطيع.
    A Lizzy e eu descemos assim que pudermos. Open Subtitles سننزل في الاسفل حالما نستطيع.
    Meu Deus. Está bem, nós vamos aí assim que pudermos. Open Subtitles سنأتي حالما نستطيع
    assim que pudermos. Open Subtitles حالما نستطيع ذلك
    Voltamos assim que pudermos. Open Subtitles سنعود حالما نستطيع.
    - Atendemo-lo assim que pudermos. Open Subtitles -سنتولّى أمرك حالما نستطيع
    Vimos buscá-la assim que pudermos. Não. Open Subtitles -سنعود إليها حالما نستطيع
    assim que pudermos. Open Subtitles حالما نستطيع
    Iremos, assim que possível. Open Subtitles سوف نفعل، حالما نستطيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus