Vou começar a lançar as bases Assim que voltarmos para casa. | Open Subtitles | سنبدأ بالأساسيات أولًا، حالما نعود إلى وطننا |
- Assim que voltarmos do sushi. | Open Subtitles | حالما نعود من مطعم السوشي -السوشي؟ |
Assim que voltarmos ao escritório do Hatake, eu vou descobrir... | Open Subtitles | حالما نعود لمكتب (هاتاكي) سأكتشف ما الذي... |
Os meus inimigos estarão à minha espera assim que chegarmos a casa. | Open Subtitles | أعدائي سوف يكونون بانتظاري حالما نعود للوطن |
Podemos contar com o despedimento assim que chegarmos à esquadra. | Open Subtitles | نستطيع أن نعول كثيرا جدا على اقصاء حالما نعود إلى مخفر. |
A Erika tratará dele Assim que voltarmos para a cidade. | Open Subtitles | إيريكا) ستهتم به حالما) نعود للمدينة. |
Ele vai ouvir. Assim que voltarmos para casa. | Open Subtitles | -سيسمعه، حالما نعود للديار |
Nós recuperamo-lo, assim que chegarmos à esquadra. | Open Subtitles | -سنستعيدها بالتأكيد، حالما نعود للمركز . |