"حال العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai o negócio
        
    • vão os negócios
        
    • está a correr
        
    • vai o trabalho
        
    • estão as coisas
        
    • está o trabalho
        
    Esperem, esperam, esperem. Então meu, como vai o negócio? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً يا رجل كيف حال العمل ؟
    Confundo sempre as duas coisas. Como vai o negócio? Open Subtitles دائماً ما أجد هذا الخلط كيف حال العمل ؟
    Como vão os negócios? Open Subtitles إذا كيف حال العمل ؟
    Como vão os negócios? Open Subtitles كيف حال العمل ؟
    Então, como é que te está a correr o negócio dos elevadores, Reuben? Open Subtitles إذن كيف حال العمل يا روبن؟
    Como é que vai o trabalho na cura? Open Subtitles إذاً، كيف يسير حال العمل على العلاج؟
    E como estão as coisas com o Burbage? Open Subtitles و كيف حال العمل مع (بيربيدج) ؟
    Como vai o negócio, Dave? Open Subtitles كيف حال العمل يا ديف؟
    Como vai o negócio? Open Subtitles كيف حال العمل ؟
    E como vai o negócio de fotografia? Open Subtitles و كبف حال العمل كمصورة؟
    Olá, Diane. Como vai o negócio no "Velas e Coisas"? Open Subtitles مرحباً (دايان)، كيف حال العمل بمتجر (الشموع وما إلى ذلك) خاصتك؟
    E como vai o negócio do hostel? Open Subtitles اذا كيف حال العمل الفندقي؟
    Como vai o negócio imobiliário? Open Subtitles كيف هو حال العمل العقاري؟
    - Como vão os negócios? Open Subtitles -كيف حال العمل بالمناسبة ؟
    Como vão os negócios? Open Subtitles كيف حال العمل ؟ ....
    Como está a correr o trabalho? Open Subtitles كيف حال العمل معك؟
    - Como está a correr? - Olá. Muito bem. Open Subtitles كيف حال العمل ؟
    Como vai o trabalho? Open Subtitles كيف حال العمل إذن؟
    - Então, como vai o trabalho? Open Subtitles كيف حال العمل ؟
    Como está o trabalho? Open Subtitles كيف حال العمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus