A Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. | Open Subtitles | وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام |
Achas que ele o deixou para o caso de acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه تركها في حال حدوث شيء ما له ؟ |
O Roger, o Dave e a Lorna ficarão de reserva com três carros rápidos no caso de algo correr mal. | Open Subtitles | روجر0دفيد0 وأخيرأ لورنا سيستعدو بثلاث سيارات سريعة فى حال حدوث أى أخطاء |
No entanto, recomendamos que quando se sentarem coloquem... os cintos de segurança, para a eventualidade de ocorrer turbulência inesperada. | Open Subtitles | على أي حال، ننصح بأن تبقوا أحزمتكم مربوطة عند الجلوس في حال حدوث أمر مفاجئ |
Vamos lembrar-nos disso na eventualidade de um desastre. | Open Subtitles | أوه , حسناً سوف نضع ذلك في الأعتبار في حال حدوث كوارث غير محتملة |
Jerry, só para que saiba, antes de descolarmos vão explicar-nos o que fazer na eventualidade de um desastre. | Open Subtitles | (جيري)، قبل أن نقلع، سيخبروننا كيف نتصرف في حال حدوث تحطّم. |
O que entendo do baptismo, é que serve para garantir a entrada das crianças no céu, no caso de alguma coisa acontecer. | Open Subtitles | على حد علمي فإن التعميد يختص بضمان أن الأطفال يذهبون للجنة في حال حدوث شيء ما |
Divirtam-se miúdas, no caso de acontecer algo com ele, chamem o 911. | Open Subtitles | إقضوا وقتاً ممتعاً يا فتيات، وفي حال حدوث خطب ما، إستنجدوا بالطوارئ |
Será que seriam necessárias pessoas para monitorizar estas operações em caso de avaria? | Open Subtitles | والآن هل نحتاج للبشر لمراقبة هذه العمليات في حال حدوث عطل أو خلافه؟ |
Era onde guardavam as armas para o caso de haver um motim. | Open Subtitles | هنا حيث يثبتون بنادقهم على البراميل الى الخارج للاطلاق في حال حدوث تمرد |
Ela disse á Leena no que trabalhava... no caso de alguma coisa desagradável acontecer. | Open Subtitles | لقد أخبرت ليينا ما عليها فعله في حال حدوث شيء غير مقصود لها |
Algo que convence o vendedor entregar a si... no caso de haver um empate. | Open Subtitles | من تلك العروض التي تُقنع البائع أن يبيعه الشقة في حال حدوث تعادل في الأسعار |
Era o que os pais Baudelaire queriam, em caso de incêndio. | Open Subtitles | هذا ما أراده والداهما، في حال حدوث حريق. |
Liguei ao Saul para vir cá, para o caso de haver problemas. | Open Subtitles | طلبت من " سول " أن يأتي إلى هنا تحسبًا في حال حدوث مشاكل |
Três filmes de Tati, um caderno e uma folha plastificada... com instruções sobre o que fazer em caso de acidente... ou ataque de pânico. | Open Subtitles | ثلاثة أفلام لتاتي، كمبيوتر محمول. و بطاقة بلاستيكية، *جاك تاتي، مخرج، ممثل و كاتب فرنسي* حول كيفية التصرف في حال حدوث حادث، |