"حانت اللحظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • O momento
        
    • a hora
        
    • momento chegou
        
    Pronto, Cady, chegou O momento. Open Subtitles حسنا، كادي لقد حانت اللحظة التي كنت تريدها
    Chegou O momento mais esperado. Open Subtitles الان حانت اللحظة اللحظة الذي كنتم تنتظروها جميعا
    Bruxas, finalmente O momento de que temos estado à espera. Open Subtitles أيّتها الساحرات، حانت اللحظة التي كنا ننتظرها جميعاً.
    Chegou a hora de nós os dois ajustarmos as nossas contas. Open Subtitles قد حانت اللحظة بيني وبينك لننظر في عين بعضنا البعض
    Carnage Destructicus, O momento chegou: Open Subtitles مذبحة النهاية، حانت اللحظة:
    Mas quando chegou O momento falou comigo com afecto, dando voz aos sentimentos. Open Subtitles ،ولكن عندما حانت اللحظة ،تحدث معي عن المودة وأخبرني عن مشاعره
    Sim, chegou agora O momento. Chegamos ao clímax. Open Subtitles لقد حانت اللحظة الحاسمة نحن نقترب من نهاية المهرجان.
    Senhoras e senhores, distintos convidados, O momento por que todos aguardavam. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أيها الضيوف الأفاضل حانت اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    Senhores, O momento por que esperávamos chegou. Open Subtitles أيها السادة، لقد حانت اللحظة الأخيرة
    É isto, meus amigos O momento pelo qual temos trabalhado, tão difícil de se concretizar. Open Subtitles ها قد حانت اللحظة يا أصدقائي اللحظة التي كنا نعمل بجدّ لنصل إليها ...
    Senhoras e senhores, o PNB MetLife apresenta as finais indianas do CMD e agora O momento por que todos esperámos chegou. Open Subtitles -سيداتي سادتي ، نرحب بكم في نهائيات مسابقة الرقص العلمية W.D.C -لقد حانت اللحظة التي كنتم بإنتظارها
    Mas depois de tudo o que a Max fez pelo Conselho, por vós, parece-me O momento de retribuir. Open Subtitles (لكن بعد كل ما قدمته (ماكس للمجلس ومن أجلك فقد حانت اللحظة لكي ترد إليها الجميل
    Então, chegou O momento! Open Subtitles إذاً، فقد حانت اللحظة.
    Chegou O momento. Open Subtitles لقد حانت اللحظة
    Chegou O momento do seu primeiro vôo. Open Subtitles حانت اللحظة الأولى لطيرانهم.
    Quando chegar a hora, não tentarei salvar-me, mas oferecer humildemente a minha alma a Deus e orar pela Sua misericórdia. Open Subtitles عندما حانت اللحظة لن احاول ان انقذ نفسى ولكنى سأمنح روحى بتواضع لله وأصلى لكى يغفر لى ويرحمنى
    Mas quando chegou a hora em que Claud Darrell iria contactá-la de novo, como eu sabia que faria, devemos estar prontos, oui? Open Subtitles ولكن, عندما حانت اللحظة التى كان كلود داريل سيقوم بالأتصال بها ثانية, كما كنت اعرف ان هذا شأنه كان يجب ان نكون على استعداد
    Agora é a hora em que devemos ficar muito muito atentos. Open Subtitles حانت اللحظة التى يجب ان نكون فيها... . ا
    O momento chegou, Ms. Peabody. Open Subtitles حانت اللحظة سيدة (بيبودي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus