Tem de ser assim. Isto já está em andamento. Está na altura de subir a fasquia. | Open Subtitles | علينا أن نفعلَ ذلك بدأ الأمرُ و حان الوقتُ لتعجيله |
Está na altura de decidires de que lado realmente estás. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتقرّري إلى أيّ جانبٍ تنحازين. |
Está na altura de fazerem os vossos próprios discursos. | Open Subtitles | حان الوقتُ كي تنشئوا خطبكم الخاصة |
Acho que Está na hora de lhes darmos uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقتُ لأعطاَئهم فرصة ثانية. |
Mostrou-me que tenho estado a viver num sonho e que Está na hora de voltar à vida real. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية |
Talvez seja a hora de deixar de fugir. Graham... | Open Subtitles | رُبّما قد حان الوقتُ كي أتوقّف عن الهرَب. |
É hora de pararmos de ficar assustados de não ter a aprovação. | Open Subtitles | لقد حان الوقتُ الذي نَتوقّفُ به من كوننا خائفين لخسران موافقتِهم. |
Está na altura de completar o nosso plano de procriação. | Open Subtitles | حان الوقتُ لنرى خطةَ التهجين تكتمل. |
Está na altura de comprares um carro novo. | Open Subtitles | حان الوقتُ لشراء سيارة جديدة ، يا رجل |
Está na altura de conhecer os outros. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتقابلَ الآخرين. |
Está na altura de ires. | Open Subtitles | حان الوقتُ لكِ لترحلي |
Está na altura de eu ascender. | Open Subtitles | لقد حان الوقتُ لأرتقي |
Então Está na altura de contar à Kathryn. | Open Subtitles | فقد حان الوقتُ إذاً لإخبار (كاثرين). |
O meu nome é RJ Berger, e Está na hora de tomar uma decisão. | Open Subtitles | أسمي أر جي بيرغر . و لقد حان الوقتُ لكي أقوم بأختياري |
Tenho-te escondido coisas sobre os Visitantes, mas Está na hora de saberes a verdade sobre tudo. | Open Subtitles | لقد أخفيتُ أموراً عنكَ بخصوص الزائرين، لكن حان الوقتُ لتعرف الحقيقة، عن كلّ شيء. |
Parecem concordar que não há lugar para mim em tudo isto, por isso, Está na hora de me afastar. | Open Subtitles | يبدو بأنكم وافقتم أن ليس لي مكانٌ في كل هذا لذلك من الواضح أن حان الوقتُ لي لأخذ المقعد الخلفي والتراجع |
Está na hora de decidires. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتُقرّر. أيّ رجلٍ تريد أن تكون؟ |
Talvez seja a hora de tentar uma táctica diferente. | Open Subtitles | رُبّما قد حان الوقتُ لنجرّب أسلوبًا آخر. |
Agora que as coisas estão um pouco mais a meu favor após entrar numa fraternidade, conduzido por nada apenas humilhação e desgosto, como o meu amigo aqui, pensei, agora é a hora de mostrar a minha posição. | Open Subtitles | يَبْدو بأنه حان الوقتُ لأبدء طريقِي قليلاً، بعد إنضِمامي إلى منظمة طلابية أدّى إلى لا شيءِ لكن المهانةَ والأسى لرفيقِي الجيدِ، إعتقد |
Certo, agora É hora de mostrar como é uma volta. | Open Subtitles | حسناً، حان الوقتُ لنُريكم كيف تكونُ اللفَّةُ في المضمار |