Está na hora de voltar à era da simplicidade. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للعودة إلى عصر أكثر بساطة، |
Então, Está na hora de voltar à nossa velha aventura bipolar... | Open Subtitles | وهكذا حان الوقت للعودة للثنائى بونى ورايد |
Está na hora de voltares para casa. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة للمنزل الآن. عليك أن تكون على قدمك، تحرّك. |
Está na hora de voltares à tua vidinha triste. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة لحياتك حزين قليلا . |
Estava no deserto há tanto tempo, e talvez fosse altura de voltar para casa. | Open Subtitles | كنت في البرية لوقت طويل، لذلك ربما حان الوقت للعودة إلى ديارهم. |
Está na hora de ir trabalhar. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى العمل |
Está na hora de regressar a casa. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى الديار |
Com isso resolvido, Está na hora de voltar para a festa das Panteras em Festa. | Open Subtitles | لا , الأن بما أنه تم حل ذلك حان الوقت للعودة إلى جزء حفلة النمور |
Arruma as tuas coisas, Da Vinci. Está na hora de voltar para casa. Não, não! | Open Subtitles | احزم أمتعتك يا (دافنشي) حان الوقت للعودة للوطن |
Está na hora de voltar e abrir o Balde de Isco! | Open Subtitles | هيا,حان الوقت للعودة وفتح كروستي كراب! |
Está na hora de voltar para o navio. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة الى السفينة |
Está na hora de voltar para casa. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى المنزل |
Muito bem Katya, Está na hora de voltar. | Open Subtitles | حسنا ، (كاتيا) ، حان الوقت للعودة |
Esteve afastado da escola duas semanas, está na altura de voltar. | Open Subtitles | مضى عليه أسبوعان الان وهو بعيد عن المدرسة حان الوقت للعودة |
A Charlotte perguntou-se se não seria boa altura de voltar à sela. | Open Subtitles | تسائلت "تشارلت" إن حان الوقت للعودة على السرج |
Está na hora de ir para casa. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى الديار |
Está na hora de ir para casa. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى المنزل |
Está na hora de regressar às raízes. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى بداياتي. |