É a tua vez. | Open Subtitles | ويحيّ ، هــذه كانت حمولّة كبيرة ، حسنــا ً ، حان دوركِ |
Todos nós já "lavámos a roupa" em público, agora É a tua vez. | Open Subtitles | أفصحنا كلنا عن أسرارنا و حان دوركِ |
É a tua vez de te suicidares? | Open Subtitles | ماذا؟ هل حان دوركِ لتقتلي نفسكِ؟ |
Pronto. É a tua vez agora. | Open Subtitles | حسناً لقد حان دوركِ |
É a sua vez. Muito bem! | Open Subtitles | ـ حان دوركِ ـ رائع! |
Obrigado. É a tua vez. | Open Subtitles | شكراً لكِ حان دوركِ |
Agora É a tua vez, Claire. Vá lá. Ajuda-me. | Open Subtitles | حان دوركِ الآن يا (كلير) ، هيا ساعديني |
Agora É a tua vez. | Open Subtitles | حسنٌ، حان دوركِ. |
Mamã, É a tua vez. | Open Subtitles | ماما لقد حان دوركِ |
E agora, É a tua vez. | Open Subtitles | الآن، لقد حان دوركِ. |
Agora É a tua vez de entregar. | Open Subtitles | والآن حان دوركِ لتفي بوعدكِ |
É a tua vez de confiar em mim. | Open Subtitles | حان دوركِ لتثقين بي. |
É a tua vez. Aproveita. | Open Subtitles | حان دوركِ, إستمتعي |
É a tua vez, tagarela. | Open Subtitles | حان دوركِ أيتها المنتفخة |
Mas agora É a tua vez. | Open Subtitles | لكن الآن حان دوركِ |
Quatro minutos a partir de agora. Maria, É a tua vez. | Open Subtitles | لديكم 4 دقائق، حان دوركِ يا (ماريا) |
Lisa É a tua vez. | Open Subtitles | "ليزا" حان دوركِ |
97, É a tua vez! Mexe-te! | Open Subtitles | العميلة 97، حان دوركِ! |
Herdeira, É a tua vez! | Open Subtitles | أيتها "الإرث"، حان دوركِ! |
É a tua vez, Isabel. | Open Subtitles | (حان دوركِ (إيزابيل |
É a sua vez. | Open Subtitles | -حسنٌ، حان دوركِ . |