Quando eu vi isso pensei, é a minha vez. | Open Subtitles | ،عندما رأيت ذلك أعتقدت أتعرف، لقد حان دوري |
Estava a pensar em como trabalhas tanto, e que se eu quero surpresa e romance se calhar é a minha vez de os trazer. | Open Subtitles | فكرت في إنّك تجهد في العمل وإن أردتُ مفاجآت ورومانسية فربّما حان دوري لعمل هذا |
Agora é a minha vez de estar surpreso. Pensei que tínhamos planos hoje. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم |
Não tive uma vida normal e nunca senti falta de nada, mas acho que agora é a minha vez de ter alguma coisa normal. | Open Subtitles | لم أحظَ بحياة طبيعيّة. ولم أشعر قطّ بأنّني أفوّت شيئاً. لكن أشعر بأنّه حان دوري للقيام بما هو طبيعيّ. |
Acho que é a minha vez de fazer uma pergunta. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
é a minha vez de vos agradecer por serem um público fantástico. | Open Subtitles | وقد حان دوري لشكركم على كونكم جمهور بروفة رائعاً. |
O humanitarismo foi descartado. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | اللعنة أوه حسناً ، ذلك كثير بالنسبة للطريقة الإنسانيّة لقد حان دوري الآن |
- Não, é a minha vez. - Não faça como na pré-época. | Open Subtitles | ــ حسناً، حان دوري الآن ــ لا تتعب نفسك بالتدريب |
Agora é a minha vez de rolar os dados. Quer beijá-los por mim? | Open Subtitles | الآن ، حان دوري لرمي النرد أتريدين أن تقبليهم من أجلي؟ |
Óptimo, é a minha vez. | Open Subtitles | أوه جيد, حان دوري حسنا, إنه أمر مشوق للغاية |
é a minha vez no insuflável. Cá vou eu, querida. | Open Subtitles | .يجب أن أذهب، حان دوري في بيت التوازن هأنذا قادم يا عزيزتي |
Agora é a minha vez. Estivemos a ouvir os teus clássicos, agora vamos ouvir a minha. | Open Subtitles | و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي |
Agora é a minha vez de lhe fazer perguntas, entendido? | Open Subtitles | حان دوري الآن، إنّي من سيطرح الأسئلة، أتفهمين؟ |
Então, é a minha vez ir a porta número um? | Open Subtitles | إذا , حان دوري لأحصل علىما وراء الباب ؟ |
O último jardineiro foi escolha tua. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | -أنتِ من أختار البستاني السابق ، و الآن حان دوري |
Por isso hoje é a minha vez de cantar, e a tua vez de sorrir. | Open Subtitles | لذلك اليوم حان دوري لأغني، ودورك لتبتسم. |
é a minha vez de suar as minhas mãos apertando o pescoço desta cidade. | Open Subtitles | أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة |
é a minha vez agora. | Open Subtitles | حان دوري. |