Está na hora de irmos. Vamos à embaixada americana. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية |
- Quero ver aonde ele vai. - Está na hora de irmos. | Open Subtitles | أريدُ أن أرى لأين يذهب - . حان وقت الرحيل - |
- Já tirei o teu curso superior. Está na hora de ir para a cama. | Open Subtitles | اجتزت محاظرتكِ العِلمية، رأيي أنه حان وقت الرحيل. |
É engraçado meu, mas Está na hora de ir embora. - Temos um barco. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل |
Esquece o Festival. Temos de ir embora. | Open Subtitles | إنسي أمر المهرجان فقد حان وقت الرحيل |
É hora de irmos. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل. |
Maria, Está na hora de ires. | Open Subtitles | يا ماريا، قد حان وقت الرحيل الآن. |
Que Está na hora de partir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه حان وقت الرحيل |
Está na hora de irmos embora rapazes. | Open Subtitles | انهضوهم يا رجال لقد حان وقت الرحيل |
Chuck, acho que Está na hora de irmos. | Open Subtitles | تشاك، اعتقد أنه حان وقت الرحيل. |
Certo, pessoal. Está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | أنت على حق، جميعاً حان وقت الرحيل |
Acho que Está na hora de irmos! | Open Subtitles | -معذرة، أعتقد أنه حان وقت الرحيل |
Vamos, rapazes! Está na hora de irmos! | Open Subtitles | هيا يا رفاق حان وقت الرحيل |
Está a ficar escuro. Está na hora de ir. | Open Subtitles | لقد اظلمت السماء قد حان وقت الرحيل |
Está na hora de ir. | Open Subtitles | وجدتُ طريقتنا للخروج حان وقت الرحيل |
E agora Está na hora de ir. | Open Subtitles | والآن حان وقت الرحيل |
Está na hora de ir embora, não é? | Open Subtitles | حان وقت الرحيل ، أليس كذلك ؟ |
- Anda, querida. Temos de ir. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي لقد حان وقت الرحيل |
Temos de ir embora agora. Entendes? | Open Subtitles | حان وقت الرحيل الآن هل تفهمين؟ |
- Temos de ir. | Open Subtitles | - حان وقت الرحيل. |
É hora de irmos. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل هيا |
Está na hora de ires. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل. |
* Está na hora de partir * Se vou viver | Open Subtitles | حان وقت الرحيل إن أردتُ العيش |