"حاولت أن أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentei fazer
        
    tentei fazer melhor, mas acho que se mexeu. Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل ما هو أفضل لقد تحركت أنت
    Eu tentei fazer o que me disseste, mas é muito difícil. Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل ما أخبرتينى به لكنه كان صعب جدآ
    Quando estive em Denver tentei fazer o que era correcto convencendo a Jeannie de que ela ia cometer um erro. Open Subtitles عندما كنت هناك في دينفر حاولت أن أفعل الشيء الصحيح حاولت أن أقنع جيني
    tentei fazer uma boa acção e causei o divórcio e a prisão dum tipo. Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل شي جيدا ولكن الأمر إنتهى بجعل الرجل يتحصل على طلاقه ورميه في السجن
    E quando o meu melhor amigo veio ter comigo, desfeito, após 10 anos, apenas tentei fazer o mesmo. Open Subtitles وعندما جاء صديقي لي يتهاوى بعد 10 سنوات حاولت أن أفعل شيئاً
    tentei fazer o que achei que era correcto. Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل لكن ما أعتقدته كان صحيحا , حسنا ؟
    tentei fazer o melhor para nós. Open Subtitles انا حاولت أن أفعل الافضل بما كان في صالحنا
    Tudo o que tentei fazer na vida, tentei fazê-lo bem. Open Subtitles مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة.
    tentei fazer o que podia, mas... não se pode ajudar alguém que não quer. Open Subtitles حاولت أن أفعل ما بوسعي، لكن... لا يمكنك تقديم المساعدة إذا كان الشخص لن يقبلها.
    Roubei-lhe o nome, mas tentei fazer o que era certo com ele. Open Subtitles انتحلت اسمه و حاولت أن أفعل كل ماهو جيد
    Tentei... tentei... fazer o bem, mas sou muito fraco! Open Subtitles حاولت أن أفعل... حاولت أن أفعل الصواب لكني ضعيف, أنا ضعيف جداً!
    A minha missão ainda é matar os filhos do Diabo, como quando o tentei fazer ao Sam. Open Subtitles فأنا مازلت من المنتدبين لقتل نسل الشيطان كما حاولت أن أفعل مع (سام)
    tentei fazer isso durante um tempo a seguir à Dana ter nascido, mas foi completamente impossível. Open Subtitles أنا ... أنا حاولت أن أفعل هذا لمدة قصيرة بعد ولادة (دانا)، ولكن اتضح بعد ذلك أن هذا مستحيلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus