tentei fazer melhor, mas acho que se mexeu. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل ما هو أفضل لقد تحركت أنت |
Eu tentei fazer o que me disseste, mas é muito difícil. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل ما أخبرتينى به لكنه كان صعب جدآ |
Quando estive em Denver tentei fazer o que era correcto convencendo a Jeannie de que ela ia cometer um erro. | Open Subtitles | عندما كنت هناك في دينفر حاولت أن أفعل الشيء الصحيح حاولت أن أقنع جيني |
tentei fazer uma boa acção e causei o divórcio e a prisão dum tipo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل شي جيدا ولكن الأمر إنتهى بجعل الرجل يتحصل على طلاقه ورميه في السجن |
E quando o meu melhor amigo veio ter comigo, desfeito, após 10 anos, apenas tentei fazer o mesmo. | Open Subtitles | وعندما جاء صديقي لي يتهاوى بعد 10 سنوات حاولت أن أفعل شيئاً |
tentei fazer o que achei que era correcto. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل لكن ما أعتقدته كان صحيحا , حسنا ؟ |
tentei fazer o melhor para nós. | Open Subtitles | انا حاولت أن أفعل الافضل بما كان في صالحنا |
Tudo o que tentei fazer na vida, tentei fazê-lo bem. | Open Subtitles | مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة. |
tentei fazer o que podia, mas... não se pode ajudar alguém que não quer. | Open Subtitles | حاولت أن أفعل ما بوسعي، لكن... لا يمكنك تقديم المساعدة إذا كان الشخص لن يقبلها. |
Roubei-lhe o nome, mas tentei fazer o que era certo com ele. | Open Subtitles | انتحلت اسمه و حاولت أن أفعل كل ماهو جيد |
Tentei... tentei... fazer o bem, mas sou muito fraco! | Open Subtitles | حاولت أن أفعل... حاولت أن أفعل الصواب لكني ضعيف, أنا ضعيف جداً! |
A minha missão ainda é matar os filhos do Diabo, como quando o tentei fazer ao Sam. | Open Subtitles | فأنا مازلت من المنتدبين لقتل نسل الشيطان كما حاولت أن أفعل مع (سام) |
tentei fazer isso durante um tempo a seguir à Dana ter nascido, mas foi completamente impossível. | Open Subtitles | أنا ... أنا حاولت أن أفعل هذا لمدة قصيرة بعد ولادة (دانا)، ولكن اتضح بعد ذلك أن هذا مستحيلاً. |