"حاولت أن لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu tento não
        
    • Tentei não
        
    Eu tento não pensar nisso, mas quando me fui embora, eles devem ter ficado muito tristes. Open Subtitles حاولت أن لا أُفكر بهذا الأمر لكن عندما رحلت, ربما أكون قد جرحتهما حقاً
    Eu tento não o culpar. Open Subtitles مطلّقين، و أنا حاولت أن لا ألقى اللوم عليه
    Eu tento não meter-me na merda do Bradley mas sabes como ele é. Open Subtitles حاولت أن لا أنظم المنوع في قذارة "باردلي"، لكن، تعلمين، كيف هو.
    Desde então, sempre Tentei não ter medo de nada. Open Subtitles على أي حال منذ ذلك الوقت حاولت أن لا أخاف من أي شيء
    Mas tentei, acredite, tentei... não usar mal esse poder. Open Subtitles لكنني حاولت, صدقني, لقد حاولت... أن لا أُسيّء أستخدام تلك القوة
    Tentei não indicar aos meus interrogadores o facto de ter estado em Auschwitz. Open Subtitles لذا حاولت أن لا أشير مستجوبيي "الى حقيقة إنّني كنت في "آوشفيتس
    Mas enfim, Eu tento não me ressentir com o Phil. Open Subtitles على أي حال حاولت أن لا أحمل أي ضغينة ضد (فيل).
    Mas Eu tento não culpá-los. Open Subtitles ولكنني حاولت أن لا ألومهم
    Eu Tentei não ajudar. Open Subtitles حاولت أن لا أفعل ذلك.
    - Acho que isso é o lado mau... de ter um 'Sim, senhor ' 'Não, senhor ' o pai militar, mas eu Tentei não... Open Subtitles ...ـ أظن أنّ الجانب السلبي " من " نعم، سّيدي " " لا، سّيدي ...الأبّ العسكري، ولكنّي حاولت أن لا
    Tentei não amá-lo. Open Subtitles حاولت أن لا أحبك
    Tentei não me descontrolar. Open Subtitles حاولت أن لا أنزعج.
    - Tentei não te acordar. Open Subtitles ـ حاولت أن لا أوقظك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus