Ele não se mexe. Já Tentei de tudo. Ele não responde a nada. | Open Subtitles | لن يتزحزح ، حاولت كل شيء ، لا شيء نفع معه |
És absolutamente espantosa. Tentei de tudo, e nada resultou. | Open Subtitles | إنك مُذهل في هذا فلقد حاولت كل شيء ولم ينجح الأمر |
Tentei de tudo. Meditação, auto-hipnose... | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء التأمل ، والتنويم المغناطيسي الذاتي |
Eu tentei tudo o que me veio à cabeça. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء أستطيع أن أفكر فيه |
Não, Scarlett. Eu tentei tudo. | Open Subtitles | لا يا سكارليت أنا حاولت كل شيء |
Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? | Open Subtitles | أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق |
Nada está a funcionar Manubhai. Eu Tentei de tudo | Open Subtitles | لا شيء ينفع ، " مانوبهاي " ، لقد حاولت كل شيء |
Não há mais nada a fazer. Já Tentei de tudo. | Open Subtitles | لا شيئ ينجح هنا لقد حاولت كل شيء. |
Já Tentei de tudo, desde "integridade" a "Interpol"... | Open Subtitles | "لقد حاولت كل شيء من كلمة "النزاهة "إلى "الانتربول |
Tentei de tudo para fazê-lo parar. | Open Subtitles | نظرة، حاولت كل شيء لحمله على التوقف. |
Tentei de tudo. | Open Subtitles | حاولت كل شيء عصير الليمون ، العطر |
Tentei de tudo. | Open Subtitles | حاولت كل شيء كل اختبار، دم وحمض ونووي |
Eu sei, pois eu Tentei de tudo. | TED | أعرف. حاولت كل شيء. |
Já Tentei de tudo. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء |
Eu Tentei de tudo. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء |
Sabes, eu prometi à Ellie que encontraria o nosso pai para a levar na igreja, mas Eu tentei tudo. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد وعدت (أيلي) ، بأننى سأجد أبى لكى يمشى نعها على الممشى ولقد حاولت كل شيء ولم أستطع إيجادة |
Eu tentei tudo o que podia para escapar... | Open Subtitles | حاولت كل شيء بأستطاعتي |
Já tentei tudo o resto. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء آخر ريتشل، أنظري |
Tentei... tudo para conseguir comunicar com ele, para o trazer novamente para o lado bom, mas... | Open Subtitles | حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ |