E Tenta não dar tampas a ninguém pelo menos até à segunda ronda. | Open Subtitles | و حاولي أن لا تتجاهلي أي أحد علىالأقلحتىالجولةالثانية. |
Um bom dia na escola. Tenta não cometer delitos. | Open Subtitles | أتمنى لكِ يوماً سعيداً في المدرسة و حاولي أن لا ترتكبي أية جرائم |
Tenta não derramar mais bebidas sobre mim e eu não o farei. Desculpe, apenas estou... | Open Subtitles | حاولي أن لا تسكبي مشروبات أخرى علي وأنا لن أفعل |
Tente não se mexer nem falar, ainda. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتحركِ أو تتحدثي بعد. |
Tente não se preocupar. Ele vai aparecer. | Open Subtitles | حاولي أن لا تقلقي متأكدة بأنه سيظهر |
Entretanto, Tenta não transmitir a nossa localização. | Open Subtitles | حاولي أن لا تُذيعي موقعنا بينما أنا هناك. |
Tenta não esquecer quem... nós somos. | Open Subtitles | الآن تعلمين ما نحن عليه حاولي أن لا تنسي ما هي حقيقتنا |
Tenta não parecer tonta numa cena de crime. | Open Subtitles | حاولي أن لا تكوني دائخة عندما تقتربين من مسرح للجريمة. |
Faz o que tens a fazer. Tenta não mexer muito nas coisas. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ولكن حاولي أن لا تقومي بتحريك الأشياء من مكانها كثيرًا |
Vai saber muito mal, pois nunca põe açúcar que chegue, mas Tenta não torcer a cara. | Open Subtitles | سيكون طعمه سيئًا. لأنها لاتضع سكرًا كافيًا به.. ولكن حاولي أن لا تقلبي وجهك.. |
Vá lá, Tenta não te rires. | Open Subtitles | بالله عليك ، حاولي أن لا تضحكي |
Tenta acalmar-te e Tenta não te preocupares. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي هادئة و حاولي أن لا تقلقي |
Tenta não desaparecer antes disso. | Open Subtitles | حاولي أن لا تطيري بعيداً حتى ذلك الحين |
Boa sorte no Ministério dos Negócios Estrangeiros. Tenta não chatear a Rússia. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في وزراة الخارجية حاولي أن لا تزعجي "روسيا" |
Caroline, Tenta não provocar. | Open Subtitles | كارولين، حاولي أن لا تضايقي وتستفزي |
Tenta não estragá-los ou incendiá-los. | Open Subtitles | حاولي أن لا تكسري الأشواك أو تحرقيهم |
Tente não se preocupar. | Open Subtitles | حاولي أن لا تقلقي |
Tente não se concentrar só na imagem. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتخيليه فحسب |
Tente não se mexer. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتحركي |
Tente não se mexer. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتحركي. |
Tente não se preocupar. | Open Subtitles | حاولي أن لا تقلقي |