Por amor de Deus, Alice, Tenta pensar um pouco mais. | Open Subtitles | يا للمسيح، أليس حاولي التفكير أكثر بعض الشيء |
Tenta pensar racionalmente, estás assustada, a tua mente prega partidas. | Open Subtitles | حاولي التفكير جيداً، أنتِ خائفة عقلك يخدعكِ. |
Tenta pensar em algo mais suave para a próxima. | Open Subtitles | حاولي التفكير بشيء مماثل للمرة القادمة. |
Tenta pensar num número entre 1 e 10. | Open Subtitles | حاولي التفكير بشكل مفهوم يسهل التعرّف عليه مابين 1-10 |
Tenta pensar noutra coisa por algum tempo. | Open Subtitles | حاولي التفكير في شيء آخر قليلاً. |
Tenta pensar que são Viajantes românticos e cavernas românticas, dado que, tecnicamente, ainda estamos no nosso encontro romântico. | Open Subtitles | حاولي التفكير فيهم باعتبارهم رحّالة رومانسيّون وكهوف رومانسيّة، طالما أنّنا عمليًّا ما زلنا في مواعدة العطلة الأسبوعيّة خاصّتنا. |
- Bem... Tenta pensar em qualquer coisa engraçada. | Open Subtitles | حسناً، حاولي التفكير في شيء مُبهج |
Tenta pensar no amor que sentes pelo Perdicus. Vou tentar. | Open Subtitles | (حاولي التفكير في الحب الذي تملكينه لـ(بيرديكاس |
Tenta pensar mais sobre o futuro. | Open Subtitles | حاولي التفكير أكثر للمستقبل |